Chişinău, 25 martie 2018, Marea Adunare Centenară
La
finalul anului trecut, când am publicat cel mai recent text de pe
blog, anunţam cu oarecare siguranţă că primul articol din anul
2018 va fi dedicat continuării istoricului mişcărilor sociale în
a doua jumătate a anului 2017, cu atât mai mult cu cât se pregătea
deja evenimentul Marşul Speranţei/Revoluţia Generaţiei Noastre
din 20 ianuarie. Acesta a venit însă şi a trecut înainte să apuc
să scriu primul articol pentru blog. De fapt, deşi ne apropiem deja
de a cincea lună din noul an, am tot amânat publicarea unui
articol, negăsind timpul necesar subiectului pe care mi-l
propusesem. Şi nu l-am găsit nici acum dar, dacă mi-am petrecut o
parte din lunile februarie şi martie documentării şi redactării
unui amplu articol istoric, prilejuit de intrarea în Centenarul
2018, nu văd de ce nu aş relua seria articolelor de pe blog cu o
variantă adaptată (textul de faţă fiind scris iniţial pentru
folosirea într-un alt cadru).
De altfel, acestui fapt i se datorează şi lungimea.
Discutăm de cincizeci şi şase de pagini, patru secţiuni sau
capitole distincte, plus o scurtă introducere şi o scurtă
concluzie. Ştiu, un text foarte lung într-o epocă în care, mai
ales în mediul online, orice depăşeşte o jumătate de foaie
format A4 poate constitui un impediment serios în ochii cititorului
grăbit. Şi totuşi... cred că unele subiecte merită atenţie şi,
chiar cu riscul ca doar o mână de oameni interesaţi să citească
până la capăt, ele trebuie tratate şi nu evitate sau rezumate
superficial.
Aşa cum ştim cu toţii, anul acesta se celebrează
Centenarul Marii Uniri, acel moment în care, printr-o succesiune de
evenimente care, încă la începutul anului 1918, păreau foarte
improbabil de a se produce, s-au unit cu România mai întâi
Basarabia, la 27 Martie/9 aprilie 1918, apoi Bucovina la 28 Noiembrie
1918 şi, în final, Transilvania, Banatul, Crişana şi Maramureşul
la 1 Decembrie 1918. Se realiza astfel ultima ţintă a proiectului
de ţară afirmat în zilele revoluţiei din 1848. Numitul proiect de
ţară a îmbinat armonios idealul modernizării şi al integrării
în Occidentul civilizat cu idealul naţional, al obţinerii
independenţei şi al reunirii tuturor românilor într-un singur
stat.
Printr-un paradox nu foarte fericit al istoriei,
ultimii douăzeci şi nouă de ani ai existenţei noastre ne-au pus
în faţa cam aceloraşi dileme privind integrarea în Occidentul
civilizat, reprezentat azi de Uniunea Europeană şi de NATO, dar şi
referitoare la unitatea naţională, în condiţiile existenţei în
prezent a două state româneşti separate. Cu diferenţa că avem
acum în societate şi curente de gândire, aproape absente acum o
sută de ani, care încearcă să separe cele două planuri, cel al
modernităţii de cel al unităţii naţionale. Însă nu acesta este
subiectul articolului de faţă.
De-a
lungul timpului ne-am obişnuit să privim Marea Unire ca pe un
proces istoric perfect şi final, iar harta României dintre 1924 şi
1940 drept România Mare, ţara întreagă, a tuturor românilor.
Desigur, în anii comunismului, când stihurile „Doinei” lui
Mihai Eminescu circulau pe sub mână, unii vor fi fost nelămuriţi
de versurile „de
la Nistru pân-la Tisa, / tot românul plânsu-mi-sa”,
din moment ce România interbelică atingea Tisa doar în Maramureş,
unde o atinge şi azi. Iar copiii care priveau ceva mai atenţi în
manualele de istorie la hărţile acelei Uniri efemere a lui Mihai
Viteazu, nu puteau să nu observe că Dobrogea, Bugeacul, Banatul şi
o parte din Crişana lipseau, în schimb spre nord Maramureşul se
prelungea destul de mult dincolo de Tisa. În fine, în zilele
noastre, pe măsură ce anul Centenarului se apropia, a început să
circule pe reţelele de socializare fotografia unei hărţi a
României Mari din 1919, diferită de silueta consacrată. Spre
nord-vest aceasta includea şi Maramureşul de dincolo de Tisa, iar
spre vest şi sud-vest se întindea până la Tisa, destul de adânc
în teritoriile de azi ale Ungariei şi Serbiei.
Ajungem astfel la subiectul a ceea ce am numit
„marginile” Marii Uniri, subiectul pe care vi-l propun prin
prezentul articol. Iar ordinea în care voi aborda aceste capitole de
multe ori trecute cu vederea, pentru că ar fi maculat oarecum
perfecţiunea evenimentelor istorice din epocalul an 1918 şi pentru
că ar fi ridicat nişte semne de întrebare faţă de politicile
statului român, mai ales în anumite perioade, va fi aleatoriu
cronologic şi geografic deopotrivă. În schimb, faptele vor fi
analizate în funcţie criteriul intensităţii fenomenului istoric,
a cât de strânsă este legătura respectivelor evenimente cu
istoria principală a Marii Uniri.
I.
Vestul
Marea Adunare Naţională de la Alba Iulia, 1 Decembrie 1918
Aşa cum spuneam şi mai devreme, la 1 Decembrie 1918,
peste 100.000 de români veniţi din diferitele localităţi rurale
şi urbane din Transilvania, Banat şi Ungaria (adică Crişana şi
Maramureş), dar şi de la Budapesta sau Viena, se adunau pentru a
asista la şi a anima Marea Adunare Naţională convocată la Alba
Iulia, epicentrul vechii Uniri a lui Mihai Viteazul, pentru a
proclama secesiunea provinciilor locuite de ei de Regatul Ungariei şi
unirea lor cu Regatul României.
Dintre cei 100.000, rolul determinant le revenea
delegaţilor, aleşi astfel încât fiecare societate culturală,
reuniune de învăţători, reuniune de meseriaşi şi reuniune de
femei să aibă câte doi reprezentanţi, tot câte doi reprezentanţi
tinerimea universitară din fiecare instituţie de învăţământ
superior, câte un reprezentant fiecare colegiu profesoral al
fiecărui institut teologic, gimnaziu, liceu, institut pedagogic şi
şcoală civilă, câte un ofiţer şi un soldat din fiecare secţiune
judeţeană a gărzilor naţionale, câte cinci delegaţi aleşi din
fiecare cerc electoral, precum şi reprezentanţi ai clerului celor
două confesiuni româneşti, ortodoxă şi greco-catolică. Cum
mulţi delegaţi proveneau din rândurile Partidului Naţional Român,
membrii fostei secţii româneşti a Partidului Social Democrat din
Ungaria puteau trimite un număr neprecizat de delegaţi. În final
au luat parte şi au semnat actele Marii Uniri un număr total de
1.228 de delegaţi.
Semnăturile originale se păstrează la Muzeul Unirii
din Alba Iulia, iar parcurgerea listei conduce la nişte observaţii
interesante. Astfel, putem vedea că au luat parte cinci delegaţi
din oraşul Giula, patru delegaţi din Chitigaz, un delegat din
Mecherechiu, un delegat din Băterna, toate localităţi în
comitatul, adică judeţul, numit de români Bichiş şi de maghiari
Bekes. Azi, comitatul Bekes continuă să facă parte din Ungaria în
întregime, inclusiv localităţile amintite mai sus. La fel şi
comitatul Szobocs-Szatmar-Bereg, care cuprinde o extensie a ţinutului
Sătmarului (judeţul Satu Mare), din care la Alba Iulia a fost
trimis un delegat ce reprezenta localitatea Uifalău. O parte din
judeţul Bihor a rămas în componenţa Ungariei, fiind alipit
comitatului Hajdu şi formând actualul comitat Hajdu-Bihar. De aici
au participat la actul Marii Uniri un delegat din Bedeu, doi delegaţi
din Vecherd, doi delegaţi din Peterd.
Nu au lipsit nici delegaţii din Maramureşul de
dincolo de Tisa: un delegat din Apşa de Jos, doi delegaţi din Apşa
de Mijloc şi un delegat din Slatina. Ţinutul lor a aparţinut însă
Cehoslovaciei între 1920 şi 1939, apoi a fost reocupat de maghiari
până spre finele anului 1944 şi cedat de cehoslovaci Uniunii
Sovietice în mai 1945. Moscova l-a alipit administrativ regiunii
Transcarpatia a Republicii Sovietice Socialiste Ucrainene şi, din
august 1991, Maramureşul de Nord este parte a Ucrainei independente.
Cea mai numeroasă prezenţă în lista principală de
delegaţi a mandatarilor unor localităţi cu populaţie românească
care, în ciuda participării lor la Actul Unirii, nu au ajuns între
graniţele finale ale Regatului României, este cea din regiunea care
constituie astăzi districtul Banatului de Sud, din cadrul Regiunii
Autonome Voivodina, Serbia, care alături de districtele Banatului
Central şi Banatului de Nord formează ceea ce în România se
numeşte Banatul de Vest sau Banatul sârbesc. La acea vreme era
vorba de localităţi arondate judeţelor Torontal şi Timiş. Opt
delegaţi proveneau din Vârşet, al doilea oraş ca mărime din
actualul disctrict. Doi delegaţi erau din Panciova, cel mai mare
oraş şi reşedinţa actualului district, şi tot doi din Mărghita.
Câte un delegat reprezenta localităţile Voivodinţi, Alibunar,
Satul Nou, Petrovasâla, Sân Mihai, Seleuş, Sânianăş, Doliave,
Glogani, Omoliţa, Nicolinţ şi Ofcea (care azi e o suburbie a
capitalei sârbe Belgrad). Localitatea Biserica Albă a reuşit să
trimită la Alba Iulia nu mai puţin de cinci delegaţi.
Trebuie remarcat că participarea delegaţilor bănăţeni
la Marea Adunare Naţională a fost în mod particular dificilă.
Dacă în alte regiuni existau probleme cu diferite formaţiuni
paramilitare secuieşti sau organizate de grofi pe moşiile lor, în
condiţiile în care armata regală română nu trecuse Carpaţii
tocmai pentru a nu arunca o cât de mică umbră de îndoială asupra
caracterului voluntar al Unirii, o bună parte din Banat fusese
ocupată de armata regulată sârbă. Iar aceasta era o forţă mult
mai redutabilă decât diferitele formaţiuni paramilitare apărute
de-a lungul şi de-a latul Austro-Ungariei, în contextul revoluţiei
declanşate la sfârşitul primului război mondial. Serbia revendica
pentru sine întreg teritoriul Banatului şi ocupaţia sa nu se
limita la acea parte a provinciei care i-a fost adjudecată ulterior
la Conferinţa de pace. Din noiembrie 1918 fusese ocupată inclusiv
capitala provincială, Timişoara. Iar în toate localităţile
aflate sub controlul lor, trupele sârbe au încercat activ să
împiedice deplasarea românilor către Alba Iulia, pentru a nu putea
participa la Marea Adunare Naţională.
În afară de lista delegaţilor principali, există şi
o listă de delegaţi supleanţi, aleşi pentru a-şi reprezenta
comunităţile la Actul Unirii în absenţa primilor. Aici găsim un
Romul Nestor din Cenadul Unguresc, azi în comitatul Csongrad din
Ungaria, un Florentin Bilţiu-Dăncuş din Slatina din Maramureşul
de Nord, un Virgil Voina din Vârşeţ, un Cornel Moise din
Voivodinţi, un Andrei Drencea, un Sfetozarie Drencea, un Ştefan
Băla, un Dimitrie Radivoi, un Ioan Bălan, un Gavril Ciolac, un Tit
Mălai, un Traian Cârcioban şi un Remus Bortoş, toţi nouă din
Cuvin, altă localitate din Banatul de Sud. Tot din Banatul de Sud
provin cei trei delegaţi supleanţi din Deliblata- Aurel Novacu,
Victor Popovici, Sava Guţu-, cei trei din Panciova- Petra Penţia,
Ioan Soriceanţu, Aron Cătălină-, Teodor Petrică din Nicolinţ,
Ioanichie Neagoe din Petre (azi Vladimirovăţ), George David din
Uzdin, Ştefan Popa din Seleuş. Pavel Obădean este delegat supleant
ales în Becicherecul Mare, azi reşedinţa districtului Banatului
Central din Regiunea Autonomă Voivodina, Serbia.
Uitându-ne la aceste liste şi dându-ne seama că
fiecare delegat mai însemna şi alte zeci sau sute de concitadini
veniţi şi ei la Alba Iulia, dar şi cei rămaşi acasă, care îl
aleseseră să le exercite dreptul la autodeterminare proclamat de
preşedintele american Woodrow Wilson, precum şi că nu puţini
dintre ei, mai ales bănăţenii, şi-au asumat reale riscuri pentru
a participa la acest act istoric, putem înţelege mai bine cerbicia
prim-ministrului Ion I.C. (Ionel) Brătianu din cadrul Conferinţei
de pace de la Paris din 1919. Acesta a dus o uriaşă bătălie
diplomatică pentru a asigura recunoaşterea graniţei pe Tisa, cel
puţin în regiunea Banatului, precum şi pentru ca Maramureşul să
fie şi el integral cuprins între hotarele României. La acel
moment, puterile Antantei se considerau dezlegate de promisiunile
făcute României prin convenţia din 1916, de la intrarea ţării
noastre în război, ca urmare a semnării păcii separate de la
Buftea-Bucureşti din martie 1918.
Totuşi, cu excepţia părţilor din Banat ocupate de
sârbi şi a zonelor în care avansase nou-constituita armată
cehoslovacă, toate localităţile ce-şi declaraseră Unirea cu
România la 1 Decembrie 1918 au ajuns să se afle o perioadă de timp
sub administraţie românească. Astfel, în urma respingerii
ofensivei armatei roşii maghiare a regimului bolşevic al lui Bela
Kuhn din luna aprilie a anului 1919, la data de 1 mai armata regală
română atingea Tisa. Ulterior, punând capăt terorii bolşevice,
la 3-4 august românii ocupau Budapesta, de unde aveau să înceapă
să se retragă în noiembrie.
Apartenenţa la România, deşi proclamată prin actul
de autodeterminare de la 1 Decembrie 1918, nu a durat însă pentru
locuitorii din oraşele şi satele amintite mai sus. Fără îndoială,
contribuţia României la oprirea proliferării comunismului în
Europa Centrală a ajutat. Dar tot a fost nevoie de înlocuirea lui
Ionel Brătianu cu transilvăneanul Alexandru Vaida Voevod la
conducerea delegaţiei României de la Conferinţa de pace şi de
iniţierea masonică a acestuia şi a altor membri ai delegaţiei,
pentru a se debloca negocierile şi a se ajunge la un compromis. Mai
ales cu primul-ministru francez Georges Clemenceau, preşedinte al
Conferinţei, care sfârşise prin a avea un conflict personal cu
omologul său român, Ionel Brătianu.
Astfel, deşi Tratatul de pace de la Trianon, semnat la
4 iunie 1920, este deplâns obsesiv de maghiari ca fiind momentul
când Ungaria Mare a încetat să mai existe, când teritoriul ţării
a fost redus la jumătate şi câteva milioane de unguri au ajuns să
trăiască ca minorităţi pe teritoriul altor state, paradoxal şi
România a pierdut teritorii. Prin acest tratat comunitatea
internaţională a recunoscut efectele Unirii de la 1 Decembrie 1918,
dar prin noile graniţe trasate, actul de autodeterminare al unor
comunităţi româneşti nu a mai fost luat în considerare.
Chiar dacă hotarul istoric dintre Crişana (sau
Partium) şi Ungaria propriu-zisă, încă de la „ducele”
Menumorut, era cel de pe Tisa, amintit în „Doina” lui Eminescu
şi revendicat de România prin convenţia din 1916, s-a operat o
delimitare conformă realităţilor etnice de la începutul secolului
XX. Aceasta nu a fost însă perfectă şi a căutat să limiteze
pierderile teritoriale ale Ungariei, astfel că o serie de localităţi
cu majorităţi româneşti, totalizând mai multe zeci de mii de
locuitori, au intrat, aşa cum arătam mai sus, în componenţa
comitatelor maghiare Bekes, Csongrad, Hajdu-Bihar şi
Szobocs-Szatmar-Bereg.
Între România şi nou-creatul stat al Cehoslovaciei
s-a optat pentru o graniţă preponderent naturală, râul Tisa, ceea
ce a însemnat că partea de nord a Maramureşului a trecut în
componenţa celuilalt stat şi, odată cu ea, mai multe localităţi
pur sau eminamente româneşti. Având ca principal argument nevoia
de a crea o zonă de protecţie capitalei Serbiei, devenită acum
capitala Regatului Sârbilor, Croaţilor şi Slovenilor (mai târziu,
Iugoslavia), s-a procedat la un decupaj al Banatului, iar alte zeci
de mii de români care îşi exercitaseră dreptul la autodeterminare
în sensul Unirii cu România erau împinşi între graniţele unui
stat terţ. În final, graniţa din Banat a primit configuraţia
actuală printr-un schimb de teritorii care a avut loc în anul 1924.
Cu ocazia invaziei Iugoslaviei din aprilie 1941, lui
Ion Antonescu i s-a oferit ca România să ocupe şi să alipească
Banatul de Vest. Conducătorul statului român a refuzat, dar nu
pentru că nu ar fi considerat acea regiune ca fiind, de fapt,
românească, ci pentru că Iugoslavia fusese totuşi, din 1920 până
în acel moment, un aliat al României contra Ungariei şi Bulgariei
revizioniste. De asemenea şi pentru că orice teritoriu anexat, care
să nu fi aparţinut României anterior pierderilor teritoriale din
1940, ar fi dat ocazia Germaniei să recomande renunţarea definitivă
la Ardealul de Nord cedat Ungariei şi relocarea populaţiei
româneşti, din teritoriul ocupat de maghiari în teritoriul nou
adjudecat României (aşa cum, pentru a nu periclita alianţa cu
Italia lui Benito Mussolini, Germania însăşi a renunţat la orice
pretenţii ar fi putut avea asupra Tirolului de Sud şi a iniţiat o
politică de relocare a etnicilor germani din această regiune în
Polonia ocupată).
A existat totuşi o încercare de revenire asupra
refuzului printr-un memoriu semnat de Ion Antonescu la 23 aprilie
1941, ca urmare a îngrijorării provocate de expansiunea Ungariei şi
Bulgariei în spaţiul iugoslav, dar a fost un gest tardiv şi a
rămas fără urmări. În plus, având, aşa cum spuneam, mize mai
mari în recuperarea teritoriilor pierdute de România în 1940,
viitorul Mareşal nu a insistat.
Prin urmare, germanii au hotărât să-şi impună
administraţia directă asupra Banatului de Vest şi l-au păstrat cu
un statut incert până la finele celui de-al doilea război mondial,
în timp ce alte regiuni ale Iugoslaviei erau anexate unor state
aliate (Italia, Bulgaria, Ungaria) sau puse sub autoritatea unor
guverne satelit, instaurate la Zagreb şi Belgrad. Pe de o parte, a
contat în această decizie prezenţa în regiune a unei numeroase
populaţii şvăbeşti, expulzată după război în Germania de
regimul titoist. Liderii locali din perioada ocupaţiei au fost
recrutaţi din rândurile şvabilor. Pe de altă parte, Banatul de
Vest a fost menţinut în acest regim de provizorat şi în ideea de
a-l folosi ca pe o tentaţie şi, implicit, ca pe un factor de
presiune atât asupra Ungariei, cât şi asupra României.
După război, Banatul de Vest a revenit între
hotarele Iugoslaviei şi a devenit apoi parte a Regiunii Autonome
Voivodina, în cadrul mai larg al transformării de către Iosip Broz
Tito a noii republici populare, apoi socialiste într-un URSS în
mic.
La ora actuală, un secol mai târziu faţă de
evenimentele epocale din anul 1918, putem observa că românii din
Banatul de Vest şi-au menţinut autonomia religioasă, ca enoriaşi
ai Bisericii Ortodoxe Române şi nu ai celei sârbe, educaţia în
limba română şi autonomia culturală. Limba română este una
dintre limbile oficiale ale Regiunii Autonome Voivodina, alături de
sârbă, maghiară, ucraineană (rusină) şi slovacă. Menţinerea
acestor drepturi a avut directă legătură cu particularitatea
Banatului şi a Voivodinei ca foste teritorii ale Austro-Ungariei,
unde etniile dispuneau de o serie de instituţii pe care statele de
după primul război mondial au fost nevoite să le respecte, dar mai
ales cu înţelegerile realizate în perioada interbelică între
Regatele României şi Iugoslaviei.
Dar asta nu a însemnat că într-un stat cu un climat
mai degrabă xenofob nu au existat şi nu există presiuni
deznaţionalizante, mai ales că întotdeauna s-a manifestat în
Serbia o anumită temere că România ar putea, la un moment dat, să
revendice regiunea bănăţeană (de exemplu, numărul şcolilor cu
predare în limba română este azi substanţial diminuat faţă de
ce era în anii '30 sau chiar în perioada comunistă).
În nord, după obţinerea independenţei Ucrainei,
nivelul de drepturi recunoscute românilor a fluctuat, fie ei
recunoscuţi ca atare, fie înregistraţi drept moldoveni sau volohi.
Per ansamblu, s-a produs o depreciere chiar faţă de situaţia din
timpul ocupaţiei anterioare (s-au închis zeci de şcoli cu predare
în limba română care au funcţionat sub sovietici). Cel mai mare
grad de recunoaştere s-a manifestat în perioada preşedinţiei lui
Viktor Ianukovici şi a guvernării Partidului Regiunilor, când
limba română a primit statut legal de limbă regională în
regiunile Cernăuţi, Odesa şi Transcarpatia, iar o serie de
localităţi au revenit la numele lor autentice româneşti (inclusiv
Apşa de Jos şi Apşa de Mijloc).
Însă, în anul 2014, sub pretextul combaterii
influenţei culturale şi politice ruse, regimul naţionalist venit
la putere în urma Euro-Maidanului a abrogat legea limbilor regionale
şi minoritare, iar în 2017 a fost adoptată şi promulgată legea
care elimină aceste limbi complet din sistemul de învăţământ
până în 2020 (2022, potrivit unor promisiuni obţinute la
presiunea Ungariei şi la cererea României). Legea în cauză
afectează inclusiv şcoli cu predare în limba română care
funcţionează neîntrerupt încă de pe vremea Habsburgilor sau a
Principatului Moldovei.
Pe fondul acestor măsuri represive, ca şi al
recrutărilor forţate pentru războiul din Donbas, s-a produs şi în
regiunea Cernăuţi, şi în regiunea Transcarpatia o reactivare a
militantismului românesc, paradoxal nu cu încurajararea României-
a cărei reacţie faţă de măsurile anti-minorităţi ale Kievului
a fost cea a unor proteste formale şi a unor întâlniri diplomatice
şi parlamentare-, ci a Rusiei.
Parcurgând mai departe contemporaneitatea marginii de
vest a Marii Uniri, cea mai afectată comunitate românească după
trecerea celor o sută de ani este cea rămasă în componenţa
Ungariei, împotriva voinţei sale exprimate în sens contrar la Alba
Iulia. Până în 1989, nu a existat altă recunoaştere decât cea
confesională. Interzicerea, în România, în anul 1948, a Bisericii
Române Unită cu Roma (Greco-Catolică), a dat o puternică lovitură
minorităţii române din Ungaria, tăindu-i principala punte de
legătură rămasă cu ţara.
Drept urmare, astăzi, locuitorii multor localităţi
cunoscute că erau populate de români greco-catolici apar la
recensăminte ca fiind locuite majoritar de maghiari greco-catolici-
o categorie care nu exista pe vremea Ungariei Mari-, iar unii dintre
aceştia nu mai ştiu nicio boabă din limba părinţilor şi a
bunicilor lor. De altfel, cifrele folosite în recensămintele
maghiare discern între declaraţi etnici români, declaraţi
maghiari enoriaşi ai Bisericii Ortodoxe Române, declaraţi cu limba
maternă româna, dar nu şi cu naţionalitatea etc. Prin astfel de
subterfugii, o minoritate care numără, potrivit ONG-urilor
etnicilor români din Ungaria, cca 70.000 de indivizi sau peste este
prezentată ca însemnând doar cam un sfert din această cifră.
Există, în ultimele aproape trei decenii, şcoli româneşti şi un
liceu la Gyula, dar majoritatea cursurilor sunt în maghiară, iar
autoguvernarea românească, creată cam tot atunci, lucrează tot în
limba maghiară.
II.
Sudul apropiat
Dr. Atanasie Popovici Furnică
Bătălia
diplomatică purtată la Conferinţa de pace de la Paris din anul
1919 pentru adjudecarea suveranităţii asupra Banatului a adus în
discuţiile de la masa verde şi chestiunea unei alte regiuni cu
populaţie majoritară, pe alocuri chiar exclusiv românească: Valea
Timocului. Prin cele întâmplate atunci, putem privi românimea
timoceană ca pe o altă margine a Marii Uniri.
Înainte însă de a trece la evenimentele de acum un
secol, haideţi să vedem puţin ce este Valea Timocului şi cine
sunt românii de acolo. Practic, discutăm de o regiune întinsă
de-a lungul Dunării, între râul Morava, Munţii Homolje şi
ţinutul oraşului Vidin (Diiu în româna medievală), având râul
Timoc ca axă şi, dintr-un anumit moment încolo, ca linie de
demarcaţie între partea alipită Serbiei şi cea alipită
Bulgariei. Practic, zona cu populaţie majoritară românească
acoperă judeţele sârbeşti Morava de Est, Bor, Branicevo şi
Zajecar, precum şi cea mai mare parte a judeţului bulgăresc Vidin.
Numită uneori în România şi Tribalia, deoarece corespunde în
linii mari patriei tribului antic daco-moes al tribalilor, regiunea
în cauză a fost inclusă din secolul al III-lea Daciei Aureliene
(ulterior divizată în Dacia Ripensis spre nord şi Dacia
Mediterranea spre sud), provincie unde au fost colonizaţi acei
locuitori ai Daciei romane de la nord de Dunăre care au ales să se
retragă odată cu armata şi administraţia.
Ulterior, controlul acestei regiuni a trecut de la
Imperiul Roman de Răsărit la Primul Imperiu Bulgar (după o
perioadă de câteva decenii de colaps al oricărei autorităţi de
stat), apoi la Imperiul Bizantin (adică tot Imperiul Roman de
Răsărit într-o fază mai târzie a existenţei sale). După
răscoala Asăneştilor, o dinastie de origine românească
balcanică, Valea Timocului a devenit parte a acestui nou stat,
denumit de unii Cel de-al Doilea Imperiu Bulgar, iar de alţii
Imperiul Româno-Bulgar sau Vlaho-Bulgar (cea de-a doua denumire
fiind însă aplicabilă mai mult fazei timpurii a respectivului
stat, care suferă ulterior o slavo-bulgarizare accentuată). În
urma sciziunii acestui imperiu balcanic, regiunea timoceană devine
parte a Imperiului (Ţaratului) de la Vidin, ce va fi cucerit spre
sfârşitul secolului al XIV-lea de Imperiul Otoman. Tot în secolul
al XIV-lea, pentru o scurtă perioadă, mare parte din Valea
Timocului a fost inclusă în Imperiul Sârb al lui Ştefan Duşan.
Înainte însă de cucerirea otomană, au existat
tentative de extindere în regiune atât ale Regatului Ungariei,
unele chiar când zona se mai afla încă în componenţa Imperiului
Bizantin, cât şi ale Voievodatului Ţării Româneşti (Valahiei).
Ţaratul de la Vidin a avut puternice legături, inclusiv de înrudire
dinastică, cu Valahia de la nord de Dunăre, iar cinci domnitori ai
acesteia au deţinut posesiuni în Valea Timocului (care uneori a
fost denumită şi Valahia Mică, spre a fi deosebită de Valahia
nord-dunăreană). Basarab I a ctitorit mânăstirile de la Cladova,
Mânăstirica şi Vradna, dintre care ultima încă funcţionează ca
mânăstire de maici a Bisericii Ortodoxe Sârbe, iar Mircea cel
Bătrân a ridicat biserica de la Coroglaşi, în memoria tuturor
creştinilor, din ambele tabere, căzuţi în bătălia de la Rovine.
Aceasta, fapt unic în lume, are guri de ulcior drept ferestre,
montate astfel încât, potrivit cronicilor, sunau a jale atunci când
vântul bătea dinspre nord, dinspre Valahia.
După cucerirea otomană, au existat de asemenea
încercări de preluare a regiunii de către Regatul Ungariei (Iancu
de Hunedoara) sau dinastia de Habsburg. De fapt, între 1718 şi
1739, Valea Timocului s-a aflat sub control austriac, asemenea
Olteniei (şi Banatului, cu diferenţa că acesta din urmă nu a mai
fost retrocedat Imperiului Otoman). Sârbii au revendicat întregul
teritoriu de până la râul Timoc în timpul marii lor răscoale
antiotomane (1804-1817) şi prinţul Caragheorghevici chiar a dus o
campanie de cucerire a zonei în anul 1809, atacând cu mare violenţă
acele sate de români care refuzau să recunoască autoritatea sârbă.
Graniţa Serbiei stabilită însă prin Tratatul de
pace de la Bucureşti din 1812, acelaşi care ceda Basarabia Rusiei,
era pe aliniamentul Munţilor Homolje, aşadar la marginea regiunii
locuite de românii timoceni. În cele din urmă, expansiunea Serbiei
până la râul Timoc se realizează în anul 1833, în urma unei
acţiuni militare conduse de Miloş Obrenovici, sub autoritate
otomană directă rămânând doar partea de est a regiunii, care
devine teritoriu bulgar prin Tratatul de pace de la Berlin din anul
1878. Instituirea autorităţii statelor sârb şi bulgar asupra Văii
Timocului a însemnat pierderea drepturilor de autoguvernare ale
comunităţilor româneşti şi începutul unor politici agresiv
asimilaţioniste.
Dacă ponderea covârşitoare în regiune a elementului
românesc (numit local şi vlah), nu poate fi negată, există două
teorii greşite cu privire la originea acestuia. Astfel, o teorie
susţine că Valea Timocului ar fi fost colonizată târziu, în
secolul al XVIII-lea, după desfiinţarea rumâniei, adică a
servituţii feudale, în Ţara Românească, de ţărani valahi
proaspăt eliberaţi, care au fugit din calea fiscalităţii excesive
a regimului fanariot. O altă teorie, agitată inclusiv de
ambasadorul Iugoslaviei la Bucureşti în perioada bombardamentelor
NATO din anul 1999, afirmă că timocenii nu ar fi români, ci
aromâni.
Problema vechimii românimii timocene poate fi însă
uşor expediată. Cronicarul bizantin Ioannis Skilitzes susţine că
în anul 976 între Imperiul Bizantin şi Ducatul Moraviei ar fi avut
loc un schimb de populaţii, între vlahi din regiunea Moravei
sârbeşti, vinovaţi de a se fi răsculat anterior împotriva
autorităţii bizantine, şi sorbieni (sau sârbi albi), o populaţie
slavă ai cărei puţini reprezentanţi contemporani trăiesc în
Germania. În urma acestui schimb de populaţii s-ar fi constituit
comunitatea valahilor moravi din regiunea Valassko a Moraviei (azi
Republica Cehă), iar râul Morava ar fi primit acest nume de la
sorbieni, identic cu al râului care separă Moravia (şi Cehia) de
Slovacia.
În
anul 1516, prin firman al sultanului, se confirma dreptul românilor
timoceni de a se autoguverna potrivit faimosului Jus
Valachicum,
Legea
Ţării
sau Legea
Pământului,
dreptul cutumiar medieval întâlnit în toate comunităţile
vlaho-române, din sudul Balcanilor până în Carpaţii Poloniei. La
rândul său, stolnicul Constantin Cantacuzino vedea în Valea
Timocului, fosta Dacie Ripensis, patria originară a românilor şi
locul de provenienţă al dinastiei Basarabilor.
În ce priveşte legătura cu aromânii, ea se
întemeiază mai mult pe acel gen de ignoranţă care îi face pe
unii să considere că toţi românii de la sud de Dunăre aparţin
comunităţii aromâne. Desigur, timocenii nu provin de la nord de
fluviu ci aparţin de acea parte a etnogenezei româneşti care s-a
consumat la sud. Dacă cronicarul bizantin Kekaumenos are dreptate,
cea mai puternică conexiune între timoceni şi aromâni este că
strămoşii aromânilor s-au deplasat, sub presiunea triburilor
slave, spre teritoriile meridionale unde istoria îi atestă ulterior
şi unde îi putem găsi şi azi, dintr-o regiune cuprinsă între
râul Sava, din centrul Serbiei de azi, şi Dunăre, regiune ce
include şi Valea Timocului.
Dar, în timp ce dispersia proto-românilor în
Peninsula Balcanică, sub presiunea migratorilor, a rezultat în
formarea unui arhipelag de insule destul de izolate, ceea ce în timp
a condus la individualizarea unor dialecte mai mult sau mai puţin
diferite de limba vorbită în Carpaţi, comunităţile care au
rezistat la Dunăre au rămas în contact cu românimea
nord-dunăreană şi au evoluat lingvistic în sincronicitate cu
aceasta (cel puţin până la formarea unor graniţe ermetice în
secolele XIX-XX).
Prin urmare, chiar dacă timoceanul mediu, care a făcut
şcoala în sârbă sau bulgară, vorbeşte azi o limbă ţărănească,
oarecum arhaică, neinfluenţată de limba română literară,
aceasta este perfect încadrabilă în limitele dialectului
dacoromân, adică ale limbii române de la nord de Dunăre. De
altfel, timocenii se împart ei înşişi în două grupe cu
trimiteri nord-dunărene: ungurenii- denumire pe care, în Evul
Mediu, valahii şi moldovenii o dădeau românilor din teritoriile
incluse Regatului Ungariei-, care vorbesc un grai similar celui
bănăţean, şi oltenii, care vorbesc un grai asemănător celui din
Oltenia românească.
Acestea fiind spuse, este timpul să încheiem
paranteza şi să trecem la evenimentele Centenarului, mai exact la
acele evenimente care fac din Valea Timocului o margine a Marii
Uniri. Prima dată, în România s-a pus în discuţie ceva mai
serios problema românilor timoceni în anul 1913, când, pe fondul
tratativelor de pace de la sfârşitul războaielor balcanice, au
existat voci care au cerut consfinţirea prin tratatele ce urmau a fi
semnate a drepturilor de autonomie culturală şi confesională şi
de autoguvernare ale românilor din Balcani.
În final, în pofida acestor revendicări,
primul-ministru Take Ionescu a optat să primească o serie de
scrisori din partea interlocutorilor balcanici conţinând promisiuni
privind respectatea acestor drepturi, instrumente lipsite însă de
forţă executorie. La momentul respectiv, guvernul român era mai
interesat să obţină unirea Dobrogei de Sud (Cadrilaterului) cu
România şi înscăunarea nepotului Reginei Elisabeta, Wilhelm de
Wied (1876-1945), pe tronul Albaniei, care tocmai se constituia ca
stat (a fost o domnie care a durat numai şase luni). De asemenea,
Take Ionescu, premier al unei Românii incă Mici, era reticent să
acţioneze prea hotărât pentru a impune vecinilor din sud un regim
foarte generos aplicabil minorităţilor române, pentru a nu fi
nevoit să acorde şi el un regim similar sârbilor, bulgarilor,
grecilor şi albanezilor din România.
Declanşarea primului război mondial, avansul trupelor
austro-ungare în Serbia, a dus la trecerea Dunării de către un
număr destul de semnificativ de refugiaţi. Printre ei şi români
timoceni, inclusiv intelectuali locali care aveau preocupări în
direcţia includerii consângenilor lor în proiectul naţional
românesc.
Cel mai remarcabil personaj din această categorie a
fost Atanasie Popovici, fiul preotului din Geanova, Timocul sârbesc,
cunoscut local ca „popa Furnică”. Atanasie Popovici avea
ulterior să adauge numelui său porecla Furnică. După absolvirea
Seminarului Teologic din Belgrad, Atanasie Popovici Furnică îşi
continuase studiile la Facultatea de Pedagogie de la Universitatea
din Tubingen, Germania, unde intrase în anturajul studenţilor
români, unii din Regatul României, alţii din Transilvania şi
Banat.
A început să activeze în asociaţiile culturale
româneşti şi cea mai importantă legătură pe care şi-a creat-o
a fost cea cu profesorul Onisifor Ghibu de la Arad, un cunoscut şi
neabătut promotor al ideii de unitate naţională a românilor.
Acesta l-a îndemnat şi i-a acordat şi sprijin financiar pentru a
porni o mişcare pentru afirmarea identităţii româneşti în fosta
Dacie Aureliană.
În anii Marelui Război, ajuns mai întâi în
România, Atanasie Popovici Furnică avea să i se alăture
prietenului său Onisifor Ghibu la Chişinău, după declanşarea în
anul 1917 a evenimentelor ce aveau să conducă la Unirea Basarabiei
cu România. Alături de alţi refugiaţi, avea să semneze în
numele românilor din Valea Timocului apeluri la unitatea tuturor
românilor. Pe măsură ce evenimentele Marii Uniri avansau,
refugiaţii timoceni se gândeau tot mai mult că şi regiunea lor ar
trebui inclusă în acest proces.
Rezultatul
acestor impulsuri şi planuri avea să fie constituirea, sub
preşedinţia lui Atanasie Popovici Furnică, a Comitetului Naţional
al Românilor din Serbia, şi participarea lui, din această
calitate, la culisele Conferinţei de pace de la Paris din anul 1919.
Punctul culminant al acestei participări l-a reprezentat redactarea
şi depunerea de către patriotul timocean a Memoriului românilor
din Serbia. Fără a mai intra în detaliile memoriului, precizăm că
acesta cerea nici mai mult, nici mai puţin, decât unirea regiunii
cu populaţie majoritară românească din Valea Timocului cu
România. Textul integral este disponibil pe internet:
https://astraromana.wordpress.com/2010/10/08/memoriul-romanilor-din-serbia/.
Potrivit chiar propriilor relatări ale lui Atanasie
Popovici Furnică, făcute ani mai târziu în timpul unei discuţii
cu scriitorul şi activistul Cristea Sandu Timoc, au existat două
etape în activitatea de lobby efectuată la Paris. Într-o primă
fază, demersul pus sub egida Comitetului Naţional al Românilor din
Serbia s-a bucurat de deplinul sprijin al delegaţiei României. Era
de altfel etapa în care membrii acesteia declarau că, dacă
Conferinţa va da curs cererilor sârbeşti privind Banatul prin
atribuirea unei părţi a acestuia ca zonă de protecţie a capitalei
Belgrad, atunci România va pretinde în compensare Valea Timocului.
În cea de-a doua etapă însă, când blocajul din negocierile
privind traseul graniţei de nord-vest şi de vest a României
fusese, practic, depăşit, şi când începuseră deja discuţiile
privind viitorul mariaj al Principesei Maria (Măriuca) a României
cu Principele Alexandru Karageorgevici, viitorul Rege Alexandru I al
Iugoslaviei, delegaţia României a devenit pasivă faţă de cauza
timoceană.
Conform aceluiaşi Atanasie Popovici Furnică, au mai
fost două delegaţii participante la Conferinţa de pace care au
susţinut demersul Comitetului Naţional al Românilor din Serbia de
unificare a regiunii cu populaţie compactă românească din Valea
Timocului cu Regatul României: cea a Italiei şi cea a Japoniei.
Conferinţa de pace s-a terminat însă fără ca vreo decizie
privind cererile timocenilor să fie luată. Practic, singura
schimbare a fost cea adusă de Tratatul de pace cu Bulgaria de la
Neuilly sur Seine, semnat la 27 noiembrie 1919, care, pe lângă
recunoaşterea internaţională a unirii Dobrogei de Sud cu România,
prevedea transferul de la Bulgaria la Regatul Sârbilor, Croaţilor
şi Slovenilor a unui mic teritoriu din Valea Timocului, numit de
bulgari Timosko, alcătuit dintr-un sat cu populaţie bulgară şi
şapte sate cu populaţie românească.
Negocierile ulterioare dintre România şi regatul
iugoslav privind drepturile etnicilor români nu au adus pentru Valea
Timocului rezultatele pe care le-au produs pentru Banatul de Vest.
Exceptând câteva publicaţii în limba română, suprimate şi ele
în 1948 de regimul titoist, şi pe fondul conflictului dintre
Belgrad şi Moscova şi sateliţii Moscovei, între care şi
Bucureştiul, nu a existat biserică sau şcoală în limba română
nici în perioada regatului iugoslav, nici în timpul comunismului.
Iar etnicii români care nu acceptau să fie recenzaţi ca sârbi,
erau înregistraţi cel mult ca vlahi, cu sugestia că aceştia nu ar
fi români, ci o categorie de sârbi romanizaţi.
Promotorii românismului, precum Atanasie Popovici
Furnică, şi-au găsit, începând de la semnarea Convenţiei
culturale dintre România şi Iugoslavia în septembrie 1934, un loc
în sistemul celor patruzeci de şcoli româneşti din Banatul de
Vest (la care se adăuga secţia română a liceului sârbesc din
Vârşeţ). Către aceste şcoli erau direcţionaţi de ei şi
tinerii din Valea Timocului dornici să studieze în limba maternă.
Invazia Iugoslaviei în aprilie 1941 a redeschis
subiectul statutului politic al Văii Timocului. În memoriul din 23
aprilie acel an, de care aminteam mai sus, Conducătorul statului
român, Ion Antonescu, cerea acordarea unui regim de autonomie pentru
această regiune. Ba chiar, la un moment dat, printr-un demers
ulterior, sugera Italiei ca împreună să susţină formarea unei
entităţi politico-teritoriale care să lege Valea Timocului de
comunităţile aromâne de pe valea Vardarului, din Macedonia
iugoslavă, şi astfel să se formeze o barieră latină împotriva
expansiunii popoarelor slave. Iar ministrul de externe, Mihai
Antonescu, primea la 31 iulie 1941 o delegaţie a românilor din
Valea Timocului şi din Banatul de Vest, condusă de preotul Gheorghe
Suveiche. Subiectul situaţiei etnicilor români sub ocupaţie urma
să se afle pe ordinea de zi a şedinţei Guvernului din ziua
următoare.
În aceeaşi perioadă, sub preşedinţia aceluiaşi
Gheorghe Suveiche, se constituia Comitetul Timocean, cu sediul la
Turnu Severin, în care activa şi luptătorul Cristea Sandu Timoc,
numit anterior de Ion Antonescu, la propunerea lui Iuliu Maniu,
funcţionar diplomatic în cadrul Ambasadei României la Belgrad.
Deşi rămas acelaşi promotor convins al românismului în Valea
Timocului, Atanasie Popovici Furnică, care avea să îşi încheie
viaţa în 1956 la Timişoara, nu avea să participe la acest nou
Consiliu Naţional (pare-se din cauza unei animozităţi personale
dintre el şi Onisifor Ghibu, pe de o parte, şi Gheorghe Suveiche,
pe de altă parte).
Scopul declarat al Comitetului Timocean era unirea Văii
Timocului cu România. Practic, acesta a lucrat împreună cu statul
român până prin 1944 pentru a promova cultura română în
respectiva regiune, precum şi pentru a ameliora situaţia etnicilor
români timoceni supuşi lipsurilor acute de hrană şi de alte
bunuri de primă necesitate, dar şi represiunilor declanşate de
germani şi, mai ales, de regimul Guvernului Sârb de Salvare
Naţională condus de generalul Milan Nedic. În aceiaşi ani,
guvernul român a făcut demersuri şi pentru a obţine eliberarea
prizonierilor de război iugoslavi de origine română.
Acum, la un secol de la evenimentele Marii Uniri, putem
constata că Valea Timocului cunoaşte un reviriment naţional din ce
în ce mai accentuat, în primul rând datorită unor oameni inimoşi
din regiune, care au ales să sfideze ameninţările naţionaliştilor
extremişti sârbi (vorbim inclusiv de incendieri sau de focuri de
armă trase în direcţia caselor activiştilor români). Pentru
prima dată de la instaurarea autorităţii sârbeşti în 1833, cu
toată opunerea autorităţilor, în regiune au apărut biserici
româneşti. Deschizătorul de drumuri este părintele Boian
Alexandrovici, primul preot care a trecut de la Biserica Ortodoxă
Sârbă la Biserica Ortodoxă Română şi în jurul căruia s-a
constituit Protopopiatul Daciei Ripensis, ca nucleu al unei viitoare
episcopii sau arhiepiscopii. Au apărut, de asemenea, asociaţii
culturale şi organizaţii politice ale românilor din Valea
Timocului, care afirmă cu subiect şi predicat identitatea
românească a locuitorilor majoritari din această regiune (al căror
număr, în Serbia, este estimat undeva între 240.000 şi 300.000 de
persoane, poate şi mai mulţi). S-au deschis primele clase cu
predare în limba română.
Pe de altă parte, în nevoia de a îndeplini
condiţiile de aderare la Uniunea Europeană, dar şi sub presiunea
României (chiar dacă aceasta din urmă nu este, deocamdată,
constantă şi consecventă), guvernul sârb nu se mai poate opune
legal constituirii bisericilor şi nici nu poate să mai refuze la
modul absolut asigurarea educaţiei în limbile minoritare şi
regionale. În schimb, profitând de normele europene privind dreptul
persoanelor de a-şi defini identitatea etnică aşa cum consideră
ele, Serbia a introdus o politică copiată după cea sovietică
moldovenistă, cultivând şi cu ajutorul cozilor de topor româneşti
o aşa-zisă identitate vlahă distinctă de cea românească, cu o
fictivă limbă vlahă, care, pentru a fi discernută de limba
română, este scrisă după normele ortografice ale scrierii
sârbocroate în alfabet latin. Şi, evident, ca şi în Grecia,
aşa-zisa identitate vlahă este subsumată propagandistic
identităţii naţionale oficiale.
III. Estul
Participanţi la Congresul Moldovenilor din Stânga Nistrului, 17-18 decembrie 1917
Aşa
cum bine se ştie, Marea Unire a românilor nu a început acolo unde
s-a finalizat, adică în Transilvania, Banat, Maramureş şi
Crişana. Printr-un alt paradox al unei perioade istorice paradoxale,
evenimentele care aveau să conducă la deznodământul de la 1
Decembrie 1918 s-au declanşat în acea provincie pe care România
renunţase de facto
să o mai revendice, cel puţin pentru o bună perioadă de timp, la
intrarea sa în război în vara anului 1916.
În anii neutralităţii, când România era curtată
de ambele tabere beligerante şi clasa politică de la Bucureşti se
împărţise între francofilii pro-Antantă şi germanofilii
favorabili unei alianţe cu Puterile Centrale, pe masă se aflau două
opţiuni, ambele justificate din punct de vedere etnic şi istoric.
Pe de o parte, alianţa cu Antanta deschidea perspectiva îndelung
aşteptată a eliberării Bucovinei, vechea inimă voievodală a
Ţării Moldovei, şi a Transilvaniei, Banatului, Crişanei şi
Maramureşului, ţările româneşti cotropite cu aproape o mie de
ani mai devreme de năvălitorii maghiari. De cealaltă parte, exista
şansa eliberării Basarabiei, jumătatea răsăriteană a Moldovei
istorice, din care o porţiune făcuse deja parte din România, de la
Mica Unire la Tratatul de pace de la Berlin din anul 1878.
A câştigat prima opţiune. La nivelul clasei politice
din Vechiul Regat, francofilia era mai răspândită şi avea
rădăcini mai adânci, ce traversau secolul al XIX-lea. Marea masă
a populaţiei simpatiza mai mult cu Antanta, chiar dacă ruşii nu
lăsaseră o amintire prea favorabilă după războiul din 1877-1878.
În plus, Transilvania, Banatul, Maramureşul, Crişana şi Bucovina
însemnau oraşe mai dezvoltate, centre universitare, industrii şi
infrastructură pe alocuri mai avansate decât cele din Vechiul
Regat, resurse agricole, forestiere şi minerale, şi, în primul
rând, câteva milioane de români cu o identitate solid afirmată şi
o agendă politică proprie, pe deplin conectaţi cultural cu
România, ba chiar dispunând de un lobby puternic la Bucureşti. De
altfel, să nu uităm, cristalizarea ideologică a naţiunii române
moderne începuse nu în Principate, ci prin iluminiştii Şcolii
Ardelene, iar intelectualii transilvăneni, bănăţeni şi
bucovineni continuaseră să participe la acest proces chiar şi după
ce epicentrul românismului se mutase la Bucureşti şi la Iaşi.
Prin comparaţie, Basarabia era o provincie puţin
dezvoltată, cu mai puţine resurse, eminamente agrară, cu o
boierime în mare parte rusificată şi cu o populaţie preponderent
rurală, slab educată. După revoluţia rusă din anul 1905, pe
fondul relaxării politicilor de rusificare forţată ale regimului
ţarist, începuse şi aici un reviriment naţional, mai ales după
formarea la Chişinău, în 1913, a redacţiei publicaţiei periodice
în limba română „Cuvânt Moldovenesc”. Dar acest reviriment
era încă departe de a atinge magnitudinea activismului cultural,
confesional şi politic de dincolo de Carpaţi. Inclusiv publicaţiile
în limba română ce apăreau în Basarabia continuau să folosească
alfabetul chirilic, abandonat în restul spaţiului românesc prin
anii 1860, deoarece alfabetul latin continua să fie în mare parte
necunoscut marii mase basarabene. De-abia în anul 1917 se va face şi
aici trecerea la ortografia latină românească.
Semnând convenţia de alianţă cu Antanta, prin care
revendica teritoriile cu populaţie românească din Austro-Ungaria,
România renunţa deocamdată la orice pretenţie asupra Basarabiei.
De fapt, din motive geografice evidente, Imperiul Rus devenea
principalul aliat al României pe câmpul de luptă şi nu numai.
Istoria, care uneori scapă complet de sub controlul mai marilor
acestei lumi, avea însă să determine un alt curs al evenimentelor.
Desfăşurările care aveau să rezulte în realizarea
Marii Uniri nu s-au declanşat în momentul colapsului în revoluţie
al Puterilor Centrale, în toamna anului 1918, ci cu mai mult de un
an mai devreme, într-una din principalele puteri ale Antantei. În
februarie 1917, sătui de război, de milioanele de soldaţi care
cădeau pe un front care nu se mai mişca, dar şi de foamete, de
lipsa cronică a pâinii şi a altor bunuri de primă necesitate, mii
de ruşi ieşeau pe străzile marilor oraşe, mai ales la Sankt
Petersburg şi Moscova. Revoluţia contamina apoi armata iar, în
final, ţarul Nicolae al II-lea era forţat să abdice şi era
proclamată republica.
În lunile următoare începea rivalitatea păguboasă
dintre guvernele provizorii ale Rusiei şi sovietele de muncitori,
soldaţi şi ţărani, precum şi dintre diferitele facţiuni
politice, pe fondul cărora avea să se impună în luna noiembrie a
aceluiaşi an partidul de extremă stânga cel mai radical, partidul
bolşevic. Sub conducerea revoluţionarului, acum dictatorului
Vladimir Ilici Lenin, partidul bolşevic avea să fondeze primul şi
ultimul dintre regimurile totalitare ale Europei secolului XX.
Evenimentele din inima Imperiului Rus au început să
reverbereze în Basarabia cam la o lună de la declanşarea lor, spre
sfârşitul lunii martie 1917. Pe lângă temele legate de drepturi
economice, sociale şi democratice, aici, ca şi în alte regiuni ale
imperiului a căror populaţie de bază nu era cea velicorusă, s-a
adăugat problema afirmării naţionale. Tot mai multe voci au
început să ceară administraţie, şcoală şi biserică în limba
română- numită local „moldovenească”, atât dintr-o
obişnuinţă a ţăranilor basarabeni, cât şi pentru a nu stârni
vreo represiune din partea autorităţilor ruseşti. Acestea din urmă
ar fi putut suspecta într-o eventuală folosire a sintagmei de
„român/românească” o intenţie secesionistă şi de unire cu
România şi ar fi putut reacţiona (mai ales că discuţii despre
Unire aveau deja loc). Fiind foarte aproape de linia frontului,
Basarabia cunoştea în acel moment o numeroasă prezenţă a
militarilor fostei armate imperiale, a cărei dezagregare avea să se
accentueze treptat de-abia după eşecul lamentabil al ofensivei
ordonate de primul-ministru Aleksandr Kerenski în vara anului 1917.
Trebuie spus însă că evenimentele în derulare în
Basarabia, în care se implicaseră deja şi intelectuali din alte
provincii româneşti, precum, aşa cum am arătat în subcapitolul
anterior, Onisifor Ghibu din Arad sau Atanasie Popovici Furnică din
Valea Timocului, au început să-i antreneze şi pe românii trăitori
peste Nistru, în guberniile Herson şi Podolia.
Românii transnistreni reprezentau o realitate
demografică şi istorică încă din Evul Mediu. Dacă subiectul
ţării bolohovenilor, o entitate statală care a funcţionat în
secolele XI-XIII în Podolia de mai târziu, în vecinătatea Rusiei
Kieviene (dar cuprinzând probabil şi părţi din ceea ce avea să
devină în secolul următor Voievodatul Moldovei), rămâne unul
controversat, mai multe documente atestă prezenţa de-a lungul
secolelor XIV-XVIII a unor populaţii indubitabil româneşti, destul
de numeroase, între Nistru şi Bug, ba chiar mai departe spre Nipru
şi în Crimeea (din ale cărei colonii genoveze avem contracte şi
alte acte cu caracter privat, în care apar şi persoane cu nume
neîndoielnic româneşti).
În secolele XVI-XVII, printre refugiaţii care,
dezvoltând un model de organizare patentat de răzeşii moldoveni,
întemeiază prima formaţiune de cazaci din istorie, cea a cazacilor
zaporojeni de pe Niprul Mijlociu (care introduce în istorie şi
termenul de Ucraina), sunt şi etnici români, ba chiar unii dintre
ei ajung să fie destul de faimoşi; de exemplu, primul hatman
notabil al cazacilor zaporojeni, Ioan Nicoară Potcoavă, frate de
mamă al lui Ioan Vodă cel Cumplit şi autor al unei tentative
eşuate de a ocupa tronul Moldovei, protagonistul romanului omonim al
lui Mihail Sadoveanu.
Mai mulţi domnitori moldoveni au tins să-şi extindă
autoritatea dincolo de Nistru, primind posesiuni de la polonezi în
Podolia sau de la otomani în Herson. De exemplu, oraşul Moghilev,
de pe malul actualmente ucrainean al râului Nistru, a fost întemeiat
de domnitorii din familia Movileştilor şi se numea la origine
Moghilău (în româna literară Movilău).
Cel mai important episod de extindere a autorităţii
unui principe moldovean peste Nistru a fost cel avându-l ca
protagonist pe Gheorghe Duca (1620-1685, voievod al Moldovei între
1665-1666, 1668-1672 şi 1678-1683 şi al Ţării Româneşti între
1674-1678). În anul 1680, în timpul celei de-a treia domnii
moldovene, Gheorghe Duca a primit de la Înalta Poartă şi
demnitatea de hatman al Ucrainei, în virtutea căreia a guvernat
pentru trei ani asupra teritoriului dintre râurile Nistru şi Bug.
Duca a introdus aici o administraţie de tip moldovenesc, cu şoltuzi
şi pârgari, şi şi-a ridicat două curţi domneşti, una pe malul
Nistrului, peste râu de Soroca, la Ţigănauca, şi alta pe malul
Bugului, la Nemirov.
Atât Gheorghe Duca, cât şi alţi domnitori moldoveni
care au avut interese la răsărit de Nistru, au încurajat
stabilirea în această regiune a unora dintre supuşii lor. Sosirea
acestora a întărit elementul românesc deja prezent. Dar, în
acelaşi timp, a condus la asumarea de către românii transnistreni
a unei identităţi moldoveneşti, chiar dacă, după estimările
unora dintre lingviştii care au studiat fenomenul, plecând de la
unele elemente de grai, unele din respectivele comunităţi mai vechi
proveneau de fapt din grupuri de mocani transilvăneni. Şi sub
aspect arhivistic şi istoriografic, dacă în primele atestări
documentare ale românilor de dincolo de Nistru aceştia sunt numiţi
volohi- de unde şi teoria originii româneşti a bolohovenilor-,
vlahi sau daci, ulterior aceştia sunt descrişi tot mai insistent ca
moldoveni.
Autoritatea Rusiei s-a extins în regiune la un veac
după domnia ca hatman al Ucrainei a lui Gheorghe Duca, pe vremea
Ecaterinei cea Mare (1762-1796). În 1783, armatele formidabilei
împărătese cucereau Crimeea, iar în anul 1792 un nou tratat de
pace ruso-otoman stabilea graniţa dintre zonele controlate de cele
două imperii pe râul Nistru. Hersonul, fost teritoriu tătăresc,
şi Podolia, fostă provincie a Marelui Ducat al Lituaniei şi apoi a
Regatului Poloniei, deveneau parte a conceptului de Novorossia (Noua
Rusie), reînviat de propaganda regimului preşedintelui rus Vladimir
Putin în contextul declanşării războiului din Donbas în anul
2014.
Politica
Ecaterinei cea Mare faţă de românii din această regiune, mai ales
în gubernia Hersonului, pe care retragerea tătarilor o lăsase slab
populată şi subdezvoltată, a fost una deosebit de favorabilă.
Românii au primit dreptul de a se autoguverna conform jus
Valachicum şi
a pravilelor în vigoare în Moldova, limba română a continuat să
fie folosită ca limbă bisericească şi de cultură, iar noi
colonişti români au fost încurajaţi să se aşeze aici. Unul din
cartierele istorice ale marelui oraş întemeiat de Ecaterina cea
Mare pe malul Mării Negre, Odesa, poartă şi azi numele de
Moldovanka. Chiar dacă devenit mai târziu cartier evreiesc,
Moldovanka păstrează în numele său amintirea fondatorilor,
colonişti români veniţi din Moldova.
Ulterior, autonomia acestor comunităţi a fost
eliminată, iar limba rusă a înlocuit complet limba română în
tot ceea ce însemna administraţie, cultură cultă şi viaţă
bisericească, dar tot a rămas obişnuinţa raportării lor la
Moldova. Iar atunci când, după două decenii, în anul 1812,
Moldova dintre Prut şi Nistru a fost anexată Imperiului Rus şi
redenumită Basarabia, românii din Podolia şi Herson au stabilit
legături solide cu conaţionalii lor din noua oblastie autonomă
(devenită în 1870 şi ea o simplă gubernie).
Prin urmare, din 1906, când în Basarabia au apărut
primele periodice în limba română, ele au circulat şi printre
românii de dincolo de Nistru. De altfel, în anii 1909-1913, aceştia
au avut propria mişcare pentru reintroducerea limbii române în
biserică, condusă de ieromonahul Inochentie din Balta şi reprimată
de cazaci printr-un masacru care a făcut şaizeci de victime. Iar
când discuţiile despre emancipare naţională s-au intensificat pe
fondul revoluţiei din 1917, aceste idei au câştigat teren şi la
românii transnistreni.
Reînnodăm astfel firul naraţiunii cu un eveniment
care a marcat esenţial evoluţia ulterioară din Basarabia şi nu
numai. Timp de o săptămână, între 20 şi 27 octombrie 1917, la
Chişinău avea loc Congresul deputaţilor ostaşilor moldoveni din
armata rusă, care stabilea ca obiectiv principal al revoluţiei în
derulare în Basarabia declararea autonomiei provinciei în cadrul
unei Rusii democratice şi federale. În urma rezoluţiei acestui
congres, se trecea la alegerea unui organ reprezentativ suprem, un
parlament al Basarabiei care a primit numele de Sfatul Ţării, în
care aveau zece locuri rezervate şi românii din stânga Nistrului.
Iar la 2 decembrie 1917 Sfatul Ţării proclama constituirea
Republicii Democratice Moldoveneşti, ca unitate federală autonomă
în cadrul unei Rusii democratice ce încetase de fapt să existe, în
urma evenimentelor care avuseseră loc la Petrograd cu aproape o lună
mai devreme.
În timp ce în Basarabia se potenţau dezbaterile
despre eventuala declarare a independenţei şi despre cursul
ulterior al nou proclamatei republici, cu puncte de vedere care
amintesc izbitor de disputa dintre statalişti şi unionişti în
Republica Moldova a zilelor noastre, pentru românii de dincolo de
Nistru se ridica problema apartenenţei lor la statul basarabean sau
la Ucraina, care-şi proclamase şi ea autonomia.
Într-o încercare de a pune capăt acestei dileme,
după întâlniri pregătitoare la Tiraspol în 16 noiembrie şi la
Grigoriopol în 21 noiembrie, în zilele de 17 şi 18 decembrie 1917
se întrunea la Tiraspol Congresul Moldovenilor din Stânga
Nistrului. La acesta au luat parte delegaţii reprezentând douăzeci
de localităţi din judeţele Tiraspol şi Balta (câte doi din
fiecare localitate), patruzeci şi şapte de militari din garnizoana
locală şi din alte oraşe din regiune, precum şi o delegaţie
oficială a Sfatului Ţării de la Chişinău, din care făceau parte
şi Pantelimon Halippa, Anton Crihan, Gheorghe Mare, Vasile Gafencu.
Erau prezenţi, desigur, şi cei zece deputaţi transnistreni din
Sfatul Ţării, precum Toma Jalbă sau Ştefan Bulat. Ca şi
corespondent al gazetei „Ardealul”, asista la eveniment şi
Onisifor Ghibu.
Principala problemă aflată pe ordinea de zi a
Congresului a fost dacă localităţile cu populaţie românească
din stânga Nistrului vor intra în componenţa Ucrainei sau se va
proceda la „lichirea Transnistriei de Basarabia”. Cei prezenţi
s-au pronunţat în favoarea unirii cu Republica Democratică
Moldovenească, dar perfectarea formală a acestui act de
autodeterminare a fost prorogată către o Mare Adunare Naţională
la care să participe împuterniciţii tuturor satelor şi oraşelor
româneşti din guberniile Hersonului şi Podoliei.
Congresul a luat în discuţie apoi şi alte chestiuni
de interes pentru românii de pe malul stâng al Nistrului, adoptând
mai multe Voprosuri, adică rezoluţii. Astfel, Voprosul despre şcoli
dispunea introducerea generalizată a limbii „moldoveneşti”,
scrisă în alfabet latin. Voprosul despre biserici stipula că în
satele moldoveneşti, serviciul religios va fi în limba
„moldovenească”. Alte rezoluţii stabileau că se vor înfiinţa
polcuri moldoveneşti comandate de ofiţeri moldoveni (Voprosul
militar), că în instanţele de judecată şi în spitale va fi
utilizată limba „moldovenească”, precum şi că actele şi
legile vor fi traduse în aceeaşi limbă.
Anul 1918 debuta însă sub auspicii sinistre. În timp
ce noua putere totalitară se consolida în inima Rusiei, restul
marelui imperiu se afla într-o tot mai accentuată dezagregare şi
degringoladă. Armata fostă imperială devenise incapabilă să-şi
mai controleze soldaţii, din care unii dezertau pur şi simplu
pentru a reveni acasă, iar alţii, bolşevizaţi, comiteau dezordini
şi crime în numele revoluţiei. Alte grupe de ofiţeri şi de
soldaţi îşi puneau tot mai serios problema reorganizării în
forţe militare care să se opună activ bolşevicilor.
Prezenţa
numeroasă a militarilor ruşi pe teritoriul Basarabiei, foarte mulţi
dintre ei dezertori, nu era de bun augur. La Odesa se constituise o
centrală bolşevică, care comanda în Basarabia o aşa-numită
secţie-front roşu, Front-ot-del,
ce avea drept comandant un personaj cu un nume exotic, Naştarum
Kaabac. Dacă dincoace de Prut armata română reuşea să menţină
ordinea, nu fără eforturi, la Chişinău Sfatul Ţării nu avea la
dispoziţie decât gărzi slab înarmate, formate din foşti ostaşi
români din armata rusă. Ca un prim sprijin din partea României,
deşi în acel moment jumătate din regat, inclusiv capitala
Bucureşti, continua să se afle sub ocupaţie, guvernul în refugiu
la Iaşi a decis să pună la dispoziţia Republicii Democratice
Moldoveneşti o serie de unităţi de voluntari, formate pe
teritoriul Rusiei din prizonieri români din armata austro-ungară,
care se oferiseră să lupte pentru Unire alături de armata regală
română.
Chiar
şi cu aceste întăriri, liderii politici basarabeni nu au reuşit
să prevină şi nici să stopeze declanşarea de către Front-ot-del
a unei lovituri de stat. Pentru câteva zile, bolşevicii au capturat
majoritatea deputaţilor din Sfatul Ţării şi pe cei mai mulţi
dintre membrii comitetului director cu rol de guvern şi au preluat
puterea la Chişinău. Câţiva dintre cei mai importanţi
conducători basarabeni, între care Ion Inculeţ şi Pantelimon
Halippa, au reuşit să fugă la Iaşi, unde au cerut sprijinul
României. Guvernul condus de Alexandru Marghiloman decidea
trimiterea peste Prut a patru divizii ale armatei regale române.
Bolşevicii nu au mai încercat să se opună şi acestora, iar la 7
februarie 1918 (stil nou) fugeau din Basarabia, trecând Nistrul pe
la Tighina-Tiraspol sau îmbarcându-se la Chilia.
Imediat după aceste evenimente, Lenin făcea gestul
care şi acum, după o sută de ani, continuă să întreţină o
stare de tensiune în relaţiile româno-ruse: confisca drept
represalii tezaurul românesc transportat în Rusia în două etape,
în 1916 şi 1917, pentru a fi pus la adăpost şi a nu fi capturat
de inamicii României, în eventualitatea în care întreg teritoriul
acesteia ar fi căzut sub ocupaţie. Câteva zile mai târziu,
confruntat cu realitatea Rusiei bolşevice, dar şi cu declaraţia de
independenţă a Ucrainei, care înşira şi Basarabia printre
guberniile ce ar face parte din noul stat, Sfatul Ţării declara
independenţa Republicii Democratice Moldoveneşti.
Declararea independenţei tranşa şi chestiunea
eventualei uniri a românilor de peste Nistru cu Basarabia. Fostul
Imperiu Rus se scufunda ireversibil în război civil, iar românii
transnistreni, al căror număr total la începutul secolului XX este
estimat de majoritatea surselor ca fiind de ordinul a circa 500.000,
constituiau comunităţi multe compacte, dar răzleţite, de la
Nistru până spre Bug şi chiar spre Nipru. Cele mai îndepărtate
dintre aceste exclave de populaţie românească, evident, nu puteau
fi cuprinse între graniţele Republicii Democratice Moldoveneşti.
Dar chiar şi un decupaj al localităţilor majoritar româneşti din
preajma Nistrului, unde exista cea mai amplă concentrare, ar fi fost
o întreprindere complicată, având în vedere intercalarea acestora
cu zone cu alte populaţii (ucraineni, bulgari, ruşi, evrei etc.).
În plus, graniţa astfel rezultată ar fi fost una greu de apărat,
iar pericolul pus de bolşevici, de haidamacii ucraineni sau de alte
facţiuni belicoase era unul deja demonstrat. Nistrul constituia o
graniţă naturală ce putea fi apărată cu mai puţine resurse.
La argumentele de ordin practic enumerate mai sus, se
adăuga totuşi şi argumentul istoric. Chiar dacă prezenţa
românilor în regiunile Hersonului şi Podoliei este atestată încă
din Evul Mediu şi chiar dacă mai mulţi domnitori ai Moldovei
controlaseră efemer teritorii şi populaţii ale acestor provincii,
graniţa tradiţională fusese cea de pe râul Nistru. Prin urmare,
Sfatul Ţării declara independenţa ca stat numai pentru fosta
gubernie a Basarabiei, iar cu privire la românii din stânga
Nistrului proclama că, aşa cum Chişinăul va respecta drepturile
ucrainenilor, va solicita Kievului să respecte drepturile românilor.
În urma acestei succesiuni de evenimente, Congresul
Moldovenilor din Stânga Nistrului de la Tiraspol din 17-18 decembrie
1917 a rămas momentul culminant al mişcării de emancipare
naţională a românilor transnistreni. Propusa Mare Adunare
Naţională cu participarea reprezentanţilor tuturor satelor şi
oraşelor româneşti din Podolia şi Herson, care ar fi urmat să
proclame definitiv unirea românimii transnistrene cu Basarabia, nu
avea să se mai ţină. Cele două regiuni aveau să urmeze destine
diferite: la 27 Martie/9 aprilie 1918, cu treisprezece abţineri şi
trei voturi împotrivă, Sfatul Ţării decidea Unirea Basarabiei cu
România, în pofida situaţiei dificile în care se afla aceasta din
urmă, şi finaliza astfel prima etapă a Marii Uniri; transnistrenii
urmau să traverseze vitregiile războiului civil rus şi să devină
primii români absorbiţi în malaxorul comunismului totalitar.
Rusia Sovietică, transformată în decembrie 1922 în
Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, acum sub un nou dictator
şi mai dur decât anteriorul, Iosif Visarionovici Stalin, nu a
acceptat niciodată că Unirea Basarabiei cu România a reprezentat
un act legitim de autodeterminare. În afară de numeroase raiduri
asupra frontierei de pe Nistru, încercări repetate de a declanşa
mişcări populare antiunioniste în Basarabia au fost iniţiate şi
au eşuat.
Cea mai importantă s-a consumat în anul 1924, când
tot sub coordonarea unei centrale din Odesa, în sudul Basarabiei au
fost create o serie de celule care urmau să declanşeze o insurecţie
şi să proclame Republica Sovietică Moldovenească. Membrii acestor
celule au fost recrutaţi în special din rândurile minoritarilor
ucraineni, găgăuzi, bulgari etc. Insurecţia a fost declanşată în
luna septembrie, dar a cuprins o singură localitate, Tatar Bunar, în
Bugeac, azi în regiunea Odesa a Ucrainei. Jandarmeria Română a
intervenit cu succes punând capăt rebeliunii şi a urmat şi un
proces, iar Partidul Socialist Comunist din România (secţie a
Internaţionalei a III-a Comuniste- Comintern), care susţinea
pretenţiile sovietice asupra Basarabiei, a fost interzis.
Eşecul rebeliunii de la Tatar Bunar şi evenimentele
ce au urmat acesteia au determinat la Moscova o schimbare de
strategie. Stalin şi acoliţii săi şi-au reamintit că la stânga
Nistrului trăieşte o destul de importantă populaţie românească.
Posibil ca unii să-şi fi amintit şi că, în zilele revoluţiei,
aceşti români încercaseră să se unească cu Basarabia. În
definitiv, acei participanţi de la Congresul de la Tiraspol din
decembrie 1917, care nu trecuseră în dreapta Nistrului, fuseseră
executaţi de bolşevici.
Prin urmare, la 12 octombrie 1924, Sovietul Suprem al
URSS constituia pe teritoriul a unsprezece raioane de pe malul estic
al Nistrului (7.516 kmp), în cadrul Republicii Sovietice Socialiste
Ucrainene, o aşa-numită Republică Autonomă Sovietică Socialistă
Moldovenească. Decupajul teritorial pe care evitaseră să-l facă
românii în 1918, l-au făcut sovieticii în 1924, desigur fără
atâta grijă de a cuprinde în nou delimitata entitate numai
localităţi majoritar româneşti (ori de a cuprinde toate
localităţile majoritar româneşti din stânga Nistrului).
Un document folosit în motivarea acestei hotărâri
spune explicit că RASS Moldovenească trebuie să joace faţă de
România rolul pe care RASS Karelo-Fină urmează să-l joace faţă
de Finlanda şi RSS Bielorusă şi RSS Ucraineană faţă de Polonia,
adică de vârf de lance pentru o viitoare expansiune sovietică şi
de pepinieră de cadre pentru regimul de ocupaţie (apropo de acest
aspect, trebuie să remarcăm că primul conducător al Moldovei
Sovietice care a fost basarabean şi nu transnistrean a fost Simion
Grossu, de-abia în anii '80, puţin înainte de prăbuşirea
imperiului sovietic).
Până în anul 1928 capitala RASS Moldoveneşti a fost
în oraşul ceva mai interior Balta, iar din acel an s-a mutat chiar
pe malul Nistrului, la Tiraspol, vizavi de Tighina românească. Mai
importantă însă decât schimbarea capitalei este fluctuaţia
ideologico-culturală pe care a cunoscut-o RASS Moldovenească, care,
evident, a afectat şcolile, presa, editurile şi teatrele de limbă
română deschise în republică.
Astfel, până în anul 1932 aici s-a consumat
experimentul moldovenist în forma sa cea mai pură. Nu numai că,
plecând de la obişnuinţa localnicilor de a se autodefini ca
moldoveni, s-a impus o falsă distincţie între identitatea etnică
românească şi cea moldovenească, argumentată cu elucubrante
teorii istorice, dar pe baza graiurilor transnistrene scrise în
alfabet chirilic s-a încercat sistematizarea unei limbi literare
concurente limbii române literare. Rezultatul a fost însă total
nepractic, aşa-zisa limbă „moldovenească” astfel obţinută
neputând avea niciun apel la principalul public ţintă, care era
totuşi cel basarabean. În final, acest proiect a fost abandonat,
iar promotorii săi au căzut victimă epurărilor staliniste.
Între anii 1932 şi 1936 RASS Moldovenească intră în
etapa românizatorilor. Nu numai că apartenenţa moldovenilor,
inclusiv a celor transnistreni, la poporul şi la cultura română
este pe deplin recunoscută, dar se trece la scrierea în alfabet
latin cu ortografie românească, în exact limba literară folosită
şi la dreapta Nistrului. Este o perioadă în care, la nivelul
întregii URSS, se punea problema trecerii la alfabetul latin, ca
parte a modernizării heirupiste şi a industrializării forţate pe
care regimul o impunea societăţii.
Şi această optică este abandonată în cele din
urmă, iar românizatorii, în majoritatea lor absolută, sunt
executaţi sau deportaţi în cadrul unui nou val de epurări
staliniste (în satul Butor, de unde era originar Toma Jalbă, fostul
deputat din Sfatul Ţării, au fost executaţi în timpul epurării
românizatorilor o sută şaizeci şi şapte din totalul de o sută
şaizeci şi opt de bărbaţi; acest eveniment a inspirat probabil
scenariul filmului „Nunta mută” din 2008, debutul regizoral al
lui Horaţiu Mălăele, în care însă acţiunea e transpusă în
România şi în 1953, la moartea lui Stalin). Printre puţinii
supravieţuitori putem remarca pe scriitorul Ion Canna, născut pe
insula Goian de pe râul Nistru, care avea să joace un rol
conducător de politruc cultural după anexarea Basarabiei şi care
avea să-şi termine cariera literară în ruşine, cu demonstrarea
plagiatului principalului său roman, „Dimineaţa pe Nistru”.
După 1936, politica culturală din RASS Moldovenească
devine cea care avea să fie perpetuată în Moldova Sovietică până
la evenimentele de la 31 august 1989, cele care au determinat
alegerea acestei date ca Zi a Limbii Române. Mai exact, se revine la
teza moldovenistă: moldovenii şi românii sunt poate înrudiţi şi
au origini comune, sau nu, dar oricum sunt două popoare distincte,
iar limba „moldovenească” este o altă limbă decât limba
română. De asemenea, se revine la scrierea în alfabet chirilic şi,
ca să fim exacţi, nu la chirilicul românesc, cel folosit din Evul
Mediu până pe la 1860, ci la grafia rusească. În schimb, nu se
mai reiau experimentele de sistematizare a unei pseudo-limbi literare
„moldoveneşti”, ci se scrie în limba română literară.
Nu trebuie să uităm însă că epoca stalinistă nu a
însemnat pentru românii transnistreni doar transformarea lor în
cobai culturali, iar pentru cei mai slabi dintre ei recrutarea lor ca
agenţi ai imperiului, trădători ai propriului popor. A fost şi o
perioadă de intense persecuţii politice, iar singura speranţă în
faţa acestora le-a venit dinspre România, care i-a primit ca
refugiaţi şi care le permitea să se manifeste civic. În Basarabia
se constituise un fel de diasporă activă transnistreană şi
apăreau reviste şi ziare de genul „Tribunei Românilor
Transnistreni”, care a avut primul număr în anul 1927, la
împlinirea a zece ani de la Congresul Moldovenilor din Stânga
Nistrului de la Tiraspol din decembrie 1917.
Perioada cea mai grea a corespuns Holodomorului,
genocidul prin care, în anii 1931-1933, pentru a forţa
colectivizarea ţărănimii, Stalin a ordonat confiscarea tuturor
alimentelor şi inducerea unei stări de foamete care a făcut undeva
de la 7 la 10 milioane de victime pe cuprinsul Ucrainei. Iar
revoltelor fireşti ale oamenilor înfometaţi li s-a răspuns cu
maximă brutalitate de către trupele NKVD.
Un val teribil de execuţii şi deportări s-a abătut
inclusiv asupra românilor din stânga Nistrului în iarna 1932-1933,
la momentul de vârf al Holodomorului. Rapoartele grănicerilor
români citează numeroase cazuri în care oamenii disperaţi au
încercat să fugă peste Nistru, unii reuşind, dar alţii fiind
împuşcaţi de grănicerii sovietici, inclusiv din cei aproape
ajunşi pe malul românesc (deci practic dincolo de aliniamentul
formal al graniţei); unele victime, doar rănite sau blocate în
mijlocul râului îngheţat, au murit acolo de hipotermie.
Cel mai grav masacru sesizat la hotarul României s-a
consumat în dreptul comunei Olăneşti, la miezul nopţii în 23
februarie 1933, când din şaizeci de refugiaţi care se îndreptau
spre Nistru, au reuşit să se salveze în România numai douăzeci,
din care opt grav răniţi şi căraţi de ceilalţi, iar un al
doilea grup a reuşit şi el să treacă, după ce se desprinsese de
un alt grup mai mare, care a fost secerat cu focuri de mitralieră.
La 22 martie, un număr de şaizeci de tineri din comuna Sucleia din
RASS Moldovenească, ce erau conduşi spre trenurile cu care urmau să
fie deportaţi în Siberia, au reuşit să scape de sub escortă şi
au fugit spre Nistru, patruzeci şi cinci, mulţi răniţi grav,
reuşind să treacă, iar restul fiind ucişi.
Astăzi, există opinii în România şi în Republica
Moldova care văd RASS Moldovenească, în special în etapa
românizatorilor, într-o notă oarecum luminoasă, ca pe o
recunoaştere a românismului din stânga Nistrului şi a
apartenenţei acestei Moldove de dincolo de amintitul râu la spaţiul
românesc. Intenţia cu care a fost însă creată mica republică
s-a vădit clar în vara anului 1940. La 28 iunie, Armata Roşie
ocupă Basarabia, Bucovina de Nord şi ţinutul Herţei. Respectivele
regiuni de nord-est ale României sunt imediat puse sub administrarea
autorităţilor din Tiraspol ale RASS Moldoveneşti.
Iar la 2 august, Sovietul Suprem al URSS decide
structura administrativ-teritorială finală. Judeţele Cetatea Albă
şi Ismail, din sudul Basarabiei, regiune cunoscută şi sub
denumirea tătărească de Bugeac, sunt adăugate regiunii Odesa a
RSS Ucrainene. Bucovina de Nord, împreună cu ţinutul Herţei şi
judeţul Hotin din nordul Basarabiei formează o nouă regiune a RSS
Ucrainene, regiunea Cernăuţi. În fine, restul judeţelor
Basarabiei împreună cu şase din cele unsprezece raioane ale RASS
Moldoveneşti sunt grupate într-o nouă republică de rang unional,
Republica Sovietică Socialistă Moldovenească, a cărei capitală e
mutată de la Tiraspol la Chişinău. Cele şase raioane din stânga
Nistrului sunt chiar cele aflate pe malul râului, în timp ce cele
cinci raioane interioare ale fostei RASS Moldoveneşti, inclusiv
capitala iniţială Balta, sunt lăsate în cadrul RSS Ucrainene,
fără a mai dispune de vreun statut special.
Pe de altă parte, includerea celor şase raioane din
stânga Nistrului în componenţa RSS Moldoveneşti va însemna că
populaţia acestora va trece prin majoritatea persecuţiilor
declanşate în teritoriile smulse României (chiar dacă ea trăise
deja ororile la care fusese supusă Ucraina în anii '30): arestări
în masă, execuţii sumare, masacre, marile valuri de deportări în
masă din 13 iunie 1941 şi din 1949, foametea augmentată şi
întreţinută după metodele Holodomorului din anii 1946-1947 etc.
Înainte însă ca toată succesiunea de crime
împotriva umanităţii tocmai evocate să se desfăşoare, la 22
iunie 1941 se declanşează Operaţiunea Barbarossa, prin care cel
de-al treilea Reich german şi aliaţii săi invadează teritoriul
Uniunii Sovietice. Principalii aliaţi în această ofensivă sunt,
fireşte, Finlanda şi România. Când Consiliul de Coroană al
Regatului României a votat majoritar să dea curs ultimatumurilor
sovietice din 26 şi 27 iunie 1940, prin răspunsul său România
anunţa doar o evacuare strategică, fără recunoaşterea noii
frontiere, pentru a evita declanşarea imediată a ostilităţilor.
Era însă clar că România va acţiona cu prima ocazie pentru a-şi
recupera teritoriul pierdut.
La
sfârşitul lunii iulie 1941, o decizie controversată şi atunci, şi
acum a guvernului în curând Mareşalului Ion Antonescu a fost ca
armata română să treacă Nistrul. Opoziţia, favorabilă
Aliaţilor, dar şi o serie de generali, care au demisionat în semn
de protest, considerau că România trebuie să se oprească la fosta
sa graniţă, pentru a nu deveni stat agresor. Într-adevăr,
declaraţiile de război ale Londrei şi ale celorlalte puteri ale
Commonwealth-ului
britanic au venit de-abia în decembrie, când România nu a răspuns
pozitiv somaţiilor de a opri operaţiunile împotriva URSS dincolo
de frontiera sa legitimă.
Pe de altă parte, Conducătorul, cum se autointitula
Antonescu după modelul fascist, aprecia că fără o înfrângere
definitivă a URSS, pericolul estic nu va fi înlăturat. Dacă
acesta era un raţionament militar corect, în schimb ideea lui că,
luptând până la victoria finală asupra sovieticilor alături de
Germania, îl va convinge pe Hitler să anuleze Dictatul de la Viena
şi să dea înapoi Ardealul de Nord României, era destul de naivă.
Cert este însă că trecerea Nistrului a reprezentat
începutul câtorva ani de administraţie românească în regiunea
pe care guvernul român o va numi oficial Transnistria (o entitate cu
acest nume neexistând anterior în istorie). Conform înţelegerii
stabilite cu germanii, România prelua sub ocupaţia sa regiunea
delimitată la vest de râul Nistru, la est de râul Bug, la sud de
Marea Neagră şi la nord de râurile Niomja şi Rov, în suprafaţă
de 44.000 kmp, cu o populaţie de cca 1,2 milioane de locuitori,
majoritatea ucraineni, dar şi bulgari, găgăuzi, ruşi, evrei şi,
evident, numeroşi români, mai ales în zonele fostei RASS
Moldoveneşti şi ale altor raioane adiacente acestora. Instalarea
ocupaţiei s-a finalizat în octombrie 1941, după îndelungatul şi
sângerosul asediu al oraşului Odesa, metropola regiunii, care îi
devine şi capitală (mulţi istorici consideră că orgoliul lui
Antonescu ca trupele române să cucerească Odesa singure, fără
sprijin german, în ciuda echipării mai precare şi pregătirii mai
deficitare a corpului ofiţeresc, a condus la prelungirea asediului
şi la pierderi inutile).
Transnistria a fost pusă sub autoritatea unui
guvernator şi reorganizată în treisprezece judeţe. În vederea
deschiderii şcolilor în toamna anului 1941, primarii au fost
solicitaţi să consulte obştile dacă doresc ca limba de studiu să
fie rusa sau româna. O serie de timbre cu figura lui Gheorghe Duca
şi dedicate Transnistriei au fost emise, iar la Bucureşti, pe
amplasamentul actual al Teatrului Naţional, a fost deschis un
pavilion expoziţional intitulat Casa Transnistriei. Cu toate acestea
şi deşi cu siguranţă intenţia exista, nu a fost declarată
anexarea Transnistriei, urmând ca acest act să aibă loc numai după
sperata returnare a Ardealului de Nord. Motivul, aşa cum am
menţionat şi în subcapitolul dedicat marginii occidentale a Marii
Uniri, era ca teritoriul nou adăugat României să nu fie tratat
drept o compensaţie teritorială şi o posibilă nouă patrie pentru
românii de sub ocupaţie maghiară.
Pentru locuitorii creştini, pentru etnicii români în
primul rând, dar şi pentru ceilalţi, ocupaţia românească, cu
toate excesele şi abuzurile comise uneori de militarii români, a
fost o gură de oxigen. Scenele din filmele de propagandă, cu
redeschideri de biserici şi cu dezgroparea din grădini a icoanelor
ascunse în timpul persecuţiilor antireligioase bolşevice, sunt cât
se poate de reale. În ciuda faimosului său discurs xenofob,
adeseori citat, în care Mihai Antonescu, ministrul de externe,
anunţa epurarea etnică nu doar a evreilor, ci şi a ucrainenilor,
nimic de genul ăsta nu s-a întâmplat. Nici măcar membrii
partidului comunist nu au fost vânaţi cu furia cu care germanii
i-au vânat pe comuniştii sovietici. Mai mult, deşi România avea
ea însăşi un regim totalitar în acel moment, unele din
libertăţile pierdute de transnistreni după instaurarea regimului
comunist au fost redate.
Nu putem însă prezenta ocupaţia Transnistriei într-o
cheie apologetică, din pricina genocidului comis asupra evreilor şi
romilor, care face de fapt din acel episod unul din cele mai
întunecate ale istoriei naţionale (aşa-numitul Holocaust
românesc). Deşi guvernul Antonescu a refuzat să deporteze evreii
şi romii în lagărele naziste, iar legislaţia antisemită
românească nu a intrat şi în faza soluţiei finale (exterminarea
fizică sistematică), mai mult, deşi, după Stalingrad în special,
România a devenit calea de salvare a evreilor din Ardealul de Nord
şi din Ungaria, cu totul altfel s-au petrecut lucrurile în
Transnistria.
Astfel, după progromul de la Iaşi, care pare să fi
fost mai mult răspunderea trupelor germane, militarii români au
revenit în Basarabia şi în Bucovina de Nord determinaţi să
răzbune colaboraţionismul cu sovieticii al populaţiei evreieşti.
Practic, evreii au plătit nu doar pentru propriul colaboraţionism,
ci pentru tot ceea ce a însemnat primul an de ocupaţie sovietică,
colaboraţioniştii români sau creştini de alte etnii fiind trataţi
mai degrabă cu blândeţe. Cert este că, după primele acte de
răzbunare, începând din octombrie 1941, evreii basarabeni şi
bucovineni au fost strămutaţi în masă în lagăre organizate în
pripă în Transnistria, în care au fost concentraţi şi evreii
locali. Se spune că mulţi s-au înecat la trecerea Nistrului.
În
aceeaşi lună, are loc şi evenimentul cel mai grav, pogromul de la
Odesa. Un atentat reuşit al partizanilor sovietici împotriva
comandamentului român este răzbunat printr-un val de represalii
spontane din partea soldaţilor români, urmat de un val de
represalii organizate, ordonate de Mareşalul Antonescu, şi, în
final, cu deportarea evreilor supravieţuitori în lagărul de la
Bogdanovca, unde crimele continuă, comise de Einsatzgruppen-urile
lui Adolf Eichmann (a căror activitate în lagărele transnistrene a
fost permisă de autorităţile române până la vacanţa de Crăciun
a anului 1941).
Ulterior, în Transnistria vor fi deportaţi şi
numeroşi romi. Potrivit ordinului lui Antonescu, această măsură
trebuia să-i vizeze pe romii fără ocupaţie, mai ales pe cei cu
antecedente penale. Analiza documentelor arată însă numeroase
cazuri de corupţie şi de abuz ale funcţionarilor şi militarilor
puşi să ducă la îndeplinire acest ordin, fiind deportate adesea
alte persoane decât cele avute în vedere, inclusiv familiile unor
soldaţi aflaţi pe front (ceea ce contravenea flagrant dispoziţiei
Mareşalului).
Până în anul 1944, când, în faţa avansului
Armatei Roşii, deportaţii vor fi lăsaţi să se întoarcă acasă,
vor pieri în aceste lagăre de concentrare improvizate, din cauza
igienei precare, a lipsei mâncării şi asistenţei medicale, a
frigului, a atacurilor din partea populaţiei locale (care avea încă
obişnuinţa pogromurilor din perioada ţaristă şi care şi ea
asocia evreii cu comunismul), a abuzurilor gardienilor etc., potrivit
datelor oficiale, aproximativ 120.000 de evrei şi 12.000 de romi.
Sursele evreieşti avansează însă cifre chiar de 300.000 sau
400.000 de evrei exterminaţi în Transnistria.
Din vara anului 1944, se reinstaurează puterea
sovietică în întreaga regiune, RSS Moldovenească fiind
reconstituită aşa cum existase ea după 2 august 1940. În
deceniile următoare, chiar dacă capitala acestei republici
funcţiona la Chişinău, Moscova a menţinut o serie de pârghii
importante în raioanele din stânga Nistrului. Astfel, în timp ce
teritoriul basarabean a rămas eminamente agrar, cu doar câteva
industrii alimentare, grosul întreprinderilor industriale au fost
dezvoltate la est de amintitul râu, sub control unional şi nu
republican. De exemplu, principala sursă de curent electric a
întregii republici era hidrocentrala construită la Dubăsari, pe
Nistru.
Iar
în anul 1988, când, pe fondul politicilor de perestroika
şi de glasnost
lansate de liderul sovietic Mihail Sergheevici Gorbaciov, în RSS
Moldovenească încep manifestările dedicate revenirii la alfabetul
latin şi reafirmării identităţii româneşti, în fruntea
întreprinderilor din raioanele din stânga Nistrului sunt plasaţi o
serie de directori noi, veniţi direct din Republica Sovietică
Federativă Socialistă Rusă, care vor juca un rol cheie în
evenimentele ulterioare.
Astfel, la 21 martie 1989, la Chişinău are loc prima
dintr-o serie de manifestaţii duminicale care cer adoptarea ca limbă
oficială a RSS Moldoveneşti a limbii române scrisă cu grafie
latină. Acestea culminează cu prima Mare Adunare Naţională de la
Chişinău, la 27 august 1989, şi cu hotărârea Sovietului Suprem
al RSS Moldoveneşti din 31 august 1989, care oficializează
revenirea la alfabetul latin şi care declară limba română ca
limbă oficială a RSS Moldoveneşti (chiar sub această denumire, de
limbă română).
Data de 31 august a devenit astfel Ziua Limbii Române,
marcată ca sărbătoare legală în Republica Moldova din 1990 şi
în România din 2013. De asemenea, dintr-o perspectivă
istoriografică şi fără a diminua importanţa celor ce aveau să
se petreacă în luna decembrie la Timişoara şi la Iaşi, consider
că aceste evenimente ar trebui privite ca debutul revoluţiei române
din anul 1989.
Se pare însă că destinul teritoriului din stânga
Nistrului este ca, după ce a fost transformat într-un fel de
laborator de război geopolitic în anii '20, să continue să joace
acest rol pentru următoarea sută de ani. Directorii de îndeprinderi
evocaţi mai sus, comanditaţi direct de la Moscova şi majoritatea,
dacă nu toţi, ofiţeri acoperiţi ai KGB, încep să mobilizeze
populaţia împotriva celor ce se întâmplau în spaţiul
basarabean. Desigur, cei mai sensibili la această mobilizare au fost
rusofonii- de fapt un amestec de ucraineni, ruşi, bulgari şi alţii,
formând la acel moment cam 60-67% din populaţia de cca 500.000 de
locuitori a raioanelor transnistrene, având ca principal mijloc de
comunicare între etnii limba rusă. Românii, reprezentând undeva
între 33% şi 40% din totalul populaţiei, cel mai numeros grup
etnic luat individual, fie au rămas neutri, fie au simpatizat cu
mişcarea de eliberare naţională, fie, cei mai spălaţi pe creier
în cele peste şapte decenii de comunism şi de sovietism, s-au
lăsat antrenaţi în agitaţiile antinaţionale, de frica
„fasciştilor români”.
În cursul anului 1990 tensiunea creşte. Pe de o
parte, comunismul se prăbuşeşte şi în România, „Deşteaptă-te
române” este adoptat ca imn de stat pe ambele maluri ale Prutului,
are loc la 6 mai podul de flori, RSS Moldovenească îşi schimbă
numele în Republica Moldova şi abandonează vechiul steag sovietic
în favoarea unui drapel care combină tricolorul românesc cu o
stemă contrasă din stema Regatului României din 1921, având
bourul moldovenesc ca element central. Iar la împlinirea unui an de
la izbucnirea revoluţiei la Timişoara, la 16 decembrie 1990, are
loc a doua Mare Adunare Naţională de la Chişinău, care face un
apel la declararea independenţei faţă de URSS, în vederea
reunificării cu România.
În stânga Nistrului se refuză trecerea la alfabetul
latin şi abandonarea simbolisticii sovietice. Au loc
contramanifestaţii. La 2 septembrie 1990, sub preşedinţia lui Igor
Smirnov, un rus originar din Kamceatka şi numit director la o
întreprindere din Tiraspol în 1988, este proclamată separarea de
Republica Moldova sub forma Republicii Moldoveneşti Nistrene.
Aceasta îşi stabileşte capitala la Tiraspol, păstrează ca drapel
propriu vechiul steag al RSS Moldoveneşti (fond roşu cu o dungă
orizontală transversală verde şi secera şi ciocanul în colţul
din stânga sus) şi asumă formal trei limbi oficiale: rusa,
ucraineana şi limba „moldovenească” scrisă cu caractere
ruseşti.
Când, la 27 August 1991, în cadrul celei de-a treia
Mari Adunări Naţionale de la Chişinău, este proclamată
independenţa Republicii Moldova şi se anunţă că în curând va
urma şi reunificarea cu România, Republica Moldovenească Nistreană
îşi declară şi ea independenţa (25 august 1991). Totul, desigur,
sub protecţia Rusiei, care omite să retragă armata 14-a fostă
sovietică, acum rusă, din garnizoana sa de la Tiraspol, chiar şi
după ce, la 25 decembrie, URSS se destramă oficial, iar la 2 martie
1992 Republica Moldova, recunoscută în graniţele fostei RSS
Moldoveneşti, devine membru cu drepturi depline al ONU.
De fapt, în aceeaşi perioadă are loc atacul
separatiştilor asupra postului de poliţie moldovean din oraşul
Dubăsari, ceea ce duce la declanşarea războiului de pe Nistru
(numit uneori şi războiul din Transnistria). Republica Moldova duce
acest război cu trupe de voluntari slab echipaţi (ajutorul României
va mai compensa din acest aspect), iar unii din responsabilii de la
Chişinău şi Bucureşti fac jocuri duble, în timp ce de partea
cealaltă participă tot felul de aşa-zişi voluntari veniţi din
Ucraina şi din Federaţia Rusă, mai ales trupele de cazaci
reactivate în anii prăbuşirii URSS.
Cu toate acestea, în momentul culminant al
confruntărilor, voluntarii moldoveni sunt pe punctul de a intra în
Tiraspol şi de a câştiga, când intervine în mod direct Armata a
14-a rusă, care e scoasă din cazărmi şi le taie calea. Până
atunci, aceasta se limitase doar la a aproviziona separatiştii şi
cazacii cu armament provenit dintr-un mare depozit sovietic, aflat la
dispoziţia sa. Chişinăul opreşte ofensiva în acest punct,
nedorind să angajeze un război direct cu Rusia.
La
21 iulie 1992, Republica Moldova şi Rusia semnează Convenţia cu
privire la principiile reglementării paşnice a conflictului din
regiunea Nistrului, de fapt un armistiţiu care transformă acest
război civil în cel mai vechi dintre conflictele îngheţate din
spaţiul ex-sovietic, cu excepţia conflictului din Nagorno Karabah
(care a debutat în anii 1987-1988), şi care creează un status
quo valabil şi
acum, după un sfert de secol.
Republica
Moldovenească Nistreană, pe scurt Pried-Dnestrovie
în limba rusă, respectiv Nistrenia în limba română (denumire
folosită local şi mai corectă decât cea de Transnistria,
încetăţenită dincoace de Prut prin raportare la Transnistria
regimului antonescian) se consolidează astfel pe un teritoriu ce
include cea mai mare parte a regiunii Republicii Moldova de dincolo
de Nistru, precum şi oraşul Tighina (Bender, în terminologia
rusească şi sovietică, după numele raialei otomane care funcţiona
la 1812) şi câteva comune învecinate acestuia, pe malul basarabean
(formând împreună un important cap de pod în cazul unei ofensive
ruseşti). Autoritatea Chişinăului se menţine însă într-un
număr de comune cu populaţie exclusiv românească din apropierea
oraşului transnistrean Dubăsari, grupate astăzi într-un raion ce
poartă numele respectivului oraş. Locuitorii acestor comune au
luptat cu arma în mână împotriva separatiştilor în conflictul
din 1992.
Nerecunoscută oficial de niciun stat membru ONU, nici
măcar de către puterea sa tutelară, Nistrenia a devenit o placă
turnantă a traficului de arme, de droguri şi de persoane dintre
spaţiul ex-sovietic şi cel al Uniunii Europene. Această entitate
statală artificială nu ar rezista mai mult de câteva zile fără
sprijinul financiar rusesc şi fără protecţia oferită de prezenţa
aici a Armatei a 14-a ruse (chiar dacă, în timp, efectivele
acesteia au mai fost diminuate). De-abia în 2014, preşedintele
Rusiei, Vladimir Putin, a sistat plata pensiilor în Nistrenia,
pentru a elibera fonduri necesare operaţiunilor ruseşti din Crimeea
şi din Donbas.
Iar dacă miza iniţială a creării Nistreniei a fost
blocarea unirii dintre Republica Moldova şi România şi menţinerea
unei prezenţe militare ruseşti în apropiere de zona de mare şi de
vechi interes strategic a Balcanilor, în contextul conflictului
ruso-ucrainean această entitate a căpătat noi valenţe. Astfel,
Nistrenia alături de Crimeea poate servi ca bază într-un dublu
asalt al Odesei, ultimul port important rămas sub control ucrainean.
În ce priveşte regimul politic intern, marcat de
corupţie profundă, Nistrenia este exemplul perfect de democraţie
iliberală, pe deplin controlată de serviciile secrete ruse şi cu
un aparat represiv disproporţionat faţă de populaţia ei, mult
înainte ca prim-ministrul Ungariei, Viktor Orban, să pronunţe
această sintagmă în premieră mondială, în faţa tineretului
maghiar adunat la Tuşnad.
Este interesant de observat că, chiar şi în aceste
condiţii, în Nistrenia există o rezistenţă românească. Dacă
grupul Ilie Ilaşcu, care a acţionat la Tiraspol în condiţiile
războiului de pe Nistru, a fost neutralizat, dând naştere
celebrului caz Ilaşcu, cea mai durabilă redută a românismului
este reprezentată de şcolile şi de liceele cu predare în limba
română cu grafie latină, subordonate Ministerului Educaţiei de la
Chişinău- cum este deja celebrul liceu „Lucian Blaga” din
Tiraspol sau mai puţin cunoscutul liceu „Ştefan cel Mare şi
Sfânt” din Grigoriopol (sub regimul separatist funcţionează şi
aşa-zise şcoli moldoveneşti cu grafie slavonă).
Şcolile româneşti cu grafie latină funcţionează
în baza Convenţiei de armistiţiu din 21 iulie 1992, dar asta nu
înseamnă că nu sunt supuse sistematic încercărilor de închidere,
tăierii periodice a utilităţilor, ameninţărilor adresate
corpului profesoral şi părinţilor elevilor etc. Numai faptul că
aceste şcoli continuă să funcţioneze şi că au elevi este o
dovadă a unui patriotism pe care unii îl neagă românilor
transnistreni. La fel de relevant pentru acest patriotism şi spirit
de rezistenţă paşnică este şi faptul că unii dintre aceştia,
în cadrul recensămintelor organizate de regimul separatist, se
declară români şi nu moldoveni; un indicativ de opţiune
geopolitică chiar şi în recensămintele organizate de autorităţile
de la Chişinău în teritoriile controlate de ele.
După
ce evenimentele insurecţionale din 7 şi 8 aprilie 2009 (cunoscute
şi ca revoluţia Twitter) au redeschis subiectul reunificării,
stopat de conflictul de pe Nistru şi abandonat odată cu adoptarea
Constituţiei Republicii Moldova din anul 1994, care a făcut paşi
înapoi în direcţia moldovenistă, şi după ce din anul 2011
activismul unionist de nouă generaţie s-a organizat pe ambele
maluri ale Prutului, s-au făcut auzite opinii care sugerau
Chişinăului să recunoască independenţa Nistreniei, eventual cu o
renegociere a liniei de demarcaţie, astfel încât aceasta să
corespundă Nistrului. Urmând ca odată înlăturat acest conflict
îngheţat, să se poată realiza reunificarea, fără prea mari
obstacole din partea Rusiei sau a Uniunii Europene şi a NATO. O
astfel de opţiune este însă foarte discutabilă, pentru că ar fi
o abandonare grăbită a românilor din regiune, pentru că ar
însemna o renunţare teritorială fără compensare într-o altă
provincie istorică românească şi pentru că ar permite Rusiei să
îşi alipească regiunea printr-o modalitate valabilă din punctul
de vedere al dreptului internaţional, ceea ce ar crea de
facto şi de
jure un al doilea
Kaliningrad pe Nistru, în imediata apropiere a României
reunificate.
IV.
Sudul mai îndepărtat
Alcibiade Diamandi
În
cele trei secţiuni anterioare ale prezentei planşe am identificat
trei, aşa cum le-am numit, margini ale Marii Uniri, care fiecare a
presupus o ipoteză care, dacă s-ar fi realizat, ar fi făcut ca
Marea Unire să fie şi mai mare.
Astfel, mai întâi am discutat despre participarea la
actul de autodeterminare pe care l-a reprezentat Marea Adunare
Naţională de la Alba Iulia din 1 Decembrie 1918 a delegaţilor
românilor din Banatul de Vest, Crişana de Vest şi Maramureşul de
Nord şi despre faptul că, în pofida opţiunii lor, comunităţile
pe care le-au reprezentat au fost atribuite prin Tratatul de la
Trianon Regatului Sârbilor, Croaţilor şi Slovenilor, Cehoslovaciei
şi chiar şi Ungariei, de care ei hotărâseră să se despartă.
Apoi, am analizat acţiunile elitei culturale a
românilor din Valea Timocului, care a încercat fără succes să
obţină unirea regiunii respective cu România, la masa verde a
Conferinţei de pace de la Paris din anul 1919.
Tertio,
am luat în discuţie mişcarea de emancipare naţională a românilor
din stânga Nistrului din anul 1917 şi tentativa lor de a se uni nu
direct cu România, cu care nu aveau în acel moment o continuitate
teritorială, ci cu provincia românească învecinată a Basarabiei,
care, la rândul ei, evolua către independenţă şi către unirea
subsecventă cu România.
Practic, avem în aceste trei margini ale Marii Uniri,
trei grade de intensitate diferită a fenomenului istoric implicat:
(1) participarea foarte directă la procesul consacrat al Marii
Uniri; (2) încercarea de a obţine consumarea unei a patra etape a
Marii Uniri; (3) participarea indirectă prin eventuala unire
prealabilă cu provincia protagonistă a primei etape a Marii Uniri.
Apoi, în toate cele trei studii de caz, am trecut prin
evenimentele celui de-al doilea război mondial, care continuă
într-un fel istoria celor întâmplate la sfârşitul primului
război mondial, pentru a ajunge, în final, la starea de fapt din
prezent. Cel mai mult am avut de recapitulat istoria complexă a
regiunii din stânga Nistrului, care, de aproape un secol, a fost
transformată într-un laborator de război geopolitic şi continuă
să joace acest rol şi la ora actuală.
Urmând acelaşi criteriu al intensităţii conexiunii
dintre fenomenul istoric aflat în discuţie şi istoria principală
a Marii Uniri cu care am ales să compun articolul de faţă, voi
propune acum o ultimă margine a Marii Uniri care este, de fapt, un
eveniment istoric distinct. Faptele la care mă voi referi fac parte
din tabloul general al primei conflagraţii mondiale, dar ele sunt
paralele desfăşurărilor care au pregătit şi au realizat tripla
unire a provinciilor româneşti. Rezultatul final al şirului de
acţiuni pe care le voi aduce în atenţie nu ar fi fost o Românie
întregită şi mai întreagă, ci doar, cel mult, o Românie şi mai
influentă ca putere regională.
Ceea ce face totuşi ca cele ce voi relata mai jos să
reprezinte o margine a Marii Uniri, în afară de proximitatea
cronologică, este încadrarea acestor evenimente în acelaşi amplu
proces istoric din care a rezultat Marea Unire însăşi, şi anume
afirmarea politică a naţiunii române pe principiile ideologice
statuate de generaţia revoluţiei din anul 1848.
Cam la zece ani de la consumarea menţionatei
revoluţii, unul dintre foştii săi protagonişti de frunte din
Valahia şi cunoscut francmason, Dimitrie Bolintineanu, întreprindea
o călătorie în Imperiul Otoman, mai exact în sudul Peninsulei
Balcanice, în căutarea unui numeros neam de români trăitori pe
acele meleaguri, şi-şi publica apoi constatările într-o carte de
călătorii scrisă în manieră romantică în 1858 şi tipărită
în 1863, intitulată „Călătorii la românii din Macedonia şi
Muntele Athos sau Santa-Agora”.
Aromânii nu erau, la acel moment, chiar o necunoscută
în Principatele Române. Mai multe familii care dobândiseră rang
boieresc sub domnii fanarioţi aveau această origine. La sfârşitul
secolului al XVIII-lea, când Ali Paşa din Ianina, un guvernator
turco-albanez cu veleităţi de independenţă, condusese o campanie
sistematică de jefuire a bogatelor oraşe aromâne, un val de
refugiaţi sosise în Ţările Române şi în Imperiul Habsburgic,
unii dintre aceşti refugiaţi dispunând de averi considerabile.
În Transilvania, Banat şi Ungaria, o bună parte din
aceste averi începuseră să fie investite în promovarea culturii
române, cei mai mulţi dintre refugiaţii aromâni identificându-se
destul de repede cu românii autohtoni (cu siguranţă, cu toţii am
auzit de moştenirea Emanoil Gojdu şi de odiseea juridică a
acesteia). Desigur, existaseră şi interacţiuni mai nefericite,
precum cea dintre revoluţionarul român Tudor Vladimirescu şi
eteristul aromân Iordache Olimpiotul, al doilea confundând prudenţa
primului cu trădarea cauzei creştinilor şi totul terminându-se cu
oribilul asasinat de la Târgovişte (anul 1821).
Şi mai demult, Dimitrie Cantemir scrisese deja despre
cuţovlahii din Balcani ca despre oameni care vorbesc o limbă română
amestecată cu cuvinte din alte limbi, iar marele domnitor Vasile
Lupu fusese fiul unui imigrant de prin părţile Albaniei, după unii
istorici albanez, după alţii aromân.
Este însă meritul cărţii lui Dimitrie Bolinteanu,
care, aşa cum am arătat, nu plecase în orb şi care, de fapt, avea
rădăcini aromâne el însuşi, de a fi atras interesul societăţii
româneşti şi, în mod special, al paşoptiştilor, care tocmai
realizau Mica Unire şi constituirea statului român modern, faţă
de faptul că exista în sudul Balcanilor această masă de populaţie
românească (surse străine din aceeaşi perioadă afirmă o cifră,
probabil întrucâtva exagerată, de 1,2 milioane). Oricum, o
populaţie numeroasă care trebuia sprijinită pentru a se emancipa
politic, cultural şi confesional.
Astăzi poate surprinde într-o anumită măsură
faptul că, imediat după Mica Unire, nou constituitul şi nu foarte
puternicul stat român modern avea să investească importante
resurse în politicile adresate comunităţii aromâne, relativ
îndepărtată geografic, când existau în proximitatea graniţelor
sale atâtea regiuni cu masivă populaţie românească. Sunt însă
mai multe explicaţii ale acestui fenomen.
În primul rând, încă din perioada lui Alexandru
Ioan Cuza (1859-1866), România a adoptat o politică de sprijin a
luptei de emancipare naţională a popoarelor balcanice. Principalii
beneficiari ai acestei politici aveau să fie bulgarii, până în
1878, şi albanezii, până în 1913.
Apoi, în al doilea rând, Imperiul Otoman, spre
deosebire de Imperiul Ţarist sau de cel Habsburgic, nu ducea
politici de deznaţionalizare forţată şi manifesta o mai mare
largheţe în a tolera politicile culturale adresate supuşilor săi
creştini, de către statele cu care aceştia împărtăşeau
caracterul etno-lingvistic.
În fine, România avea aspiraţii de putere regională,
iar direcţia cea mai evidentă în care acestea se puteau realiza
era Peninsula Balcanică, asupra căreia Imperiul Otoman pierdea,
treptat, controlul.
Contrar însă a ceea ce susţin unele istoriografii
balcanice, dar şi acele facţiuni aromâne care fie continuă
curentul grecoman, fie susţin că aromânii ar fi un popor diferit
de români, vorbind o limbă separată şi nu un dialect al limbii
române, apropierea comunităţii aromâne de românism nu a fost un
proces artificial, declanşat şi întreţinut exclusiv de către
România.
De fapt, identitatea românească a aromânilor, care a
fost o constantă a relatărilor străinilor, de la primii cronicari
bizantini la antropologii culturali ai epocii moderne, a fost
afirmată în termenii cei mai categorici cu zeci de ani înainte de
Mica Unire. În contextul cultural din Imperiul Habsburgic, de care
am amintit mai devreme, în care foarte mulţi dintre imigranţii şi
refugiaţii aromâni s-au identificat cu românii autohtoni, sub
influenţa ideilor Şcolii Ardelene, Mihail G. Boiagi publica la Buda
în 1815 „Gramatica valahă sau macedo-română”, prima gramatică
a dialectului aromân, iar Gheorghe Constantin Roja, prieten cu Petru
Maior, publica cărţi ce reluau în context aromân ideile acestuia
din urmă şi afirmau unitatea etnică a aromânilor cu românii
nord-dunăreni.
Nici curentul ideologic rival celui românofil (numit
uneori şi vlahofil), cel grecoman, nu s-a născut exclusiv dintr-o
încurajare din partea Greciei (deşi în acest caz a existat o
politică constantă a Patriarhiei Ecumenice din Constantinopole,
începând în special din secolul al XVIII-lea). Imixtiunea statului
modern grec doar a produs formele extreme, elucubrante, care susţin
că aromânii ar fi greci romanizaţi şi care refuză cultivarea
idiomului propriu.
De fapt, reflexie a unei lungi istorii petrecute în
apropierea centrului de cultură grecească din Constantinopole,
curentul grecoman a plecat de la alţi aromâni, precum Theodor
Anastasie Cavaliotti, autorul primelor tipărituri în dialect aromân
scris cu litere greceşti din faimosul oraş Moscopole, sau învăţatul
refugiat Daniil Moscopoleanul, care, amândoi, în aceeaşi perioadă
a iluminismului, au susţinut ideea de asociere a aromânilor cu
grecii şi cu alte comunităţi balcanice în cadrul unei renaşteri
a civilizaţiei superioare eline şi bizantine. Idei similare au
găsit adepţi şi printre slavofonii din Tracia de Sud şi
Macedonia, sau printre albanezi (de exemplu arvaniţii, o comunitate
de albanezi creştini ortodocşi, care populează o regiune care azi
face parte din Grecia).
Cei
mai oneşti aromâni grecomani, de altfel, nu au negat niciodată
apartenenţa aromânilor la românitate; Ioannis Colettis, important
prim-ministru al Greciei din secolul al XIX-lea, care a lansat
conceptul de Megali
Idea,
adică proiectul de reunire a popoarelor balcanice în jurul Greciei
civilizatoare, ascultând o relatare entuziastă a revoluţionarului
şi omului politic Ion Ghica despre cauza paşoptiştilor români, a
ţinut să-i întindă mână şi să-i precizeze în dialectul său
matern „Ş-eu escu armân”.
La
vremea respectivă, desigur, nu existau organizaţii de genul Farei
Armâneşti, care să respingă termenul de aromân şi să creeze
publicului mai puţin ştiutor confuzii cu armenii. „Armân”
este, de fapt, o variantă a etnonimului „român, rumân”,
derivat din latinescul Romanus,
-i,
care ilustrează o particularitate fonetică a dialectului aromân
(prefixarea vocalei „a” la numeroase substantive) şi care este
folosit cu predilecţie de aromânii din regiunile care compuneau în
secolele XI-XIV Vlahia Mare din Thesalia şi Munţii Pind şi Vlahia
Mică din Etolia şi Acarnania (sau de aromânii roiţi din aceste
regiuni). Mai spre nord, în Epirul albanez, în ceea ce în aceeaşi
perioadă a Evului Mediu a constituit o entitate numită Vlahia de
Sus, se foloseşte o altă variantă, cea de „rămăn” (limba
fiind numită la primii „armâneaşti”, iar la ceilalţi
„rămăneaşti”). În limba română literară, pentru a
individualiza această populaţie în marea masă a etnosului
românesc, a fost creat termenul de aromân, dar şi cel, azi mai rar
folosit, de macedoromân.
La ora actuală, nu numai unii aromâni se pretind a fi
altceva decât românii, dar şi unii concetăţeni de-ai noştri se
referă la „machedoni” ca fiind membri ai unei alte etnii.
Eroarea apare uneori şi la nivel de elită; astfel, dacă ar fi ceva
de criticat la cum organizase marele Horia Bernea superba colecţie a
Muzeului Ţăranului Român, este că artefacte aromâneşti apăreau
şi la secţiunile dedicate ruralului românesc, dar şi în
secţiunea minorităţilor naţionale.
Desigur, după secole de distanţare şi de izolare
geografică, aromânii au dezvoltat o cultură pe alocuri diferită
de a românilor nord-dunăreni, mult mai balcanică, precum şi un
dialect propriu, cu câteva graiuri, ceea ce în sine este inedit
într-o societate neobişnuită cu dialectele (limba română din
spaţiul carpato-danubiano-pontic necunoscând decât graiuri puţin
diferenţiate între ele).
În realitate însă, chiar dacă uneori diferenţa
dintre dialect şi limbă este destul de subtilă, argumentele care
acreditează aromâna drept limbă sunt mai degrabă inconsistente.
Majoritatea lingviştilor au conchis că e vorba de un dialect, ba
chiar de unul foarte important pentru studiul limbii române,
deoarece conţine cele mai multe elemente arhaice, din fazele
timpurii de existenţă ale acestei limbi romanice. Acesta este de
altfel şi principalul indiciu că, dintre diferitele grupe de români
balcanici, aromânii s-au separat primii de linia principală de
evoluţie a limbii române.
Ar trebui să amintim cu acest prilej şi că, la
câteva decenii după aprinderea în România a interesului faţă de
aromâni, cercetările lui Theodor Capidan, autorul unor
impresionante monografii despre românii din sudul Balcanilor, au
permis identificarea, în imediata vecinătate a aromânilor, a unui
al treilea dialect al limbii române, vorbit în vreo zece sate şi
un oraş din ţinutul numit de greci Meglen şi de turci şi de
bulgari Karadjova, la nord de Salonic.
Dialectul meglenoromân este de asemenea marcat de
arhaism, dar cuprinde şi o serie de inovaţii lingvistice absente în
aromână şi prezente în celelalte dialecte ale limbii române,
ceea ce înseamnă că acest grup s-a desprins de trunchiul comun
ulterior aromânilor. Meglenoromânii sunt şi singurii în privinţa
cărora nu este atestată autodesemnarea printr-o variantă a
substantivului „român” (probabil, această variantă a existat,
dar nu a fost consemnată în documentele medievale, ca în cazul
istroromânilor, şi a încetat de a mai fi folosită când s-a
încetăţenit etnonimul „vlas”). De asemenea, vlaşii megleniţi
sunt şi singura populaţie românească care a fost parţial
islamizată (meglenoromânii musulmani din oraşul Nânta). În rest,
istoria mai veche a meglenoromânilor rămâne destul de obscură,
fiind eclipsată de a mai numeroşilor vecini aromâni, iar
majoritatea documentelor referindu-se la vlahi, fără a diferenţia
între cele două populaţii.
Haideţi însă să revenim la procesele istorice pe
care prezentul articol le aduce în discuţie. La Bucureşti, în
spatele blocurilor de pe Splaiul Independenţei, nu departe de Piaţa
Naţiunilor Unite, se află rămăşiţele Mânăstirii Sfinţii
Apostoli, ocolite aproape miraculos de demolările masive petrecute
în acea parte a Capitalei României la ordinele dictatorilor
comunişti Nicolae şi Elena Ceauşescu: biserica şi casa parohială.
În pridvorul bisericii o placă de marmură comemorativă aminteşte
cele întâmplate în anul 1865, când arhimandritul Averchie de la
Muntele Athos a adus primii elevi ai primei şcoli deschise de statul
român pentru aromâni, chiar la această mânăstire.
Interesul declanşat de cartea lui Dimitrie
Bolintineanu prindea astfel o iniţială materializare concretă, la
şase ani de la Mica Unire şi de la începuturile României moderne.
Doi ani mai târziu, în 1867, activistul aromân Apostol Mărgărit
deschidea în localitatea sa natală, Avdhela, azi în nordul
Greciei, prima şcoală românească din regiunea denumită generic
şi destul de impropriu Macedonia. În următoarele două decenii,
Apostol Mărgărit avea să inaugureze şi alte şcoli româneşti şi
să supravieţuiască la trei tentative de asasinare de către
extremiştii naţionalişti greci.
Astfel, cu toată opunerea Patriarhiei de la
Constantinopole şi a guvernului de la Atena, până la sfârşitul
secolului al XIX-lea, numeroase şcoli şi biserici româneşti,
finanţate de la Bucureşti, aveau să fie deschise în localităţile
cu populaţie aromână şi meglenoromână, inclusiv două licee, la
Salonic, în Macedonia Egeeană, azi Grecia, şi la Bitolia, în
Macedonia Vardar, ulterior sârbească, iugoslavă şi, în cele din
urmă, devenită Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (abreviată
FYROM).
De asemenea, în special după 1880, avea să existe şi
o presă aromână scrisă, deopotrivă în dialectul aromân şi în
limba română literară, şi avea să aibă loc şi un avânt al
literaturii culte. Principalul rol de coordonare a mişcării de
emancipare naţională a aromânilor revenea Societăţii pentru
Limba şi Cultura Macedoromână, înregistrată în Regatul României
şi având membri concomitent în exilul aromân şi în ţinuturile
de baştină din sudul Balcanilor. Iar pentru sprijinirea
meglenoromânilor, tot în Regatul României dar în special prin
sponsorizări private, era creată Societatea „Meglenia”.
Ar fi însă iluzoriu să ne imaginăm că şcolile şi
bisericile româneşti s-au bucurat de o apreciere unanimă în
rândurile aromânilor şi meglenoromânilor. Aşa cum am detaliat
mai devreme şi se va vedea acum de ce am făcut-o, încă din zilele
iluminismului în rândurile elitelor aromâne începuseră să se
manifeste două tendinţe ideologice în cele din urmă concurente,
care au intrat în coliziune odată cu începuturile mişcării de
emancipare naţională, în a doua jumătate a secolului al XIX-lea.
A apărut conflictul deschis dintre românofili şi grecomani, care a
avut şi o componentă socială: aromânii şi meglenoromânii
bogaţi, având interese comerciale majore cu Atena, au tins în
majoritatea lor să promoveze ideea apartenenţei la elenism şi să
respingă şcoala şi biserica românească, în timp ce aromânii şi
meglenoromânii mai săraci, pentru care şcoala românească
reprezenta şansa unei educaţii, au aderat în mult mai mare măsură
la valorile ideologice ale românismului (uneori chiar până la
fanatism, aşa cum avea să o dovedească istoria secolului următor).
Renumele de butoi cu pulbere al Europei, pe care
Balcanii îl dobândiseră de-a lungul secolului al XIX-lea, nu avea
să fie dezminţit nici la începutul veacului XX, în anii
premergători primului război mondial. Până în acea perioadă,
Imperiul Otoman îşi pierduse deja majoritatea posesiunilor
europene. Practic, Înalta Poartă mai administra în mod direct o
salbă de teritorii cuprinse între Marea Adriatică şi Marea de
Marmara, ce includea Albania, Kosovo, Macedonia (în sens larg),
Tracia de Sud şi Rumelia. Teritoriul locuit de aromâni suferise
deja o primă divizare în 1881, când Câmpia Thesaliei trecuse de
la Imperiul Otoman la Regatul Greciei.
Aceste regiuni erau privite ca parte a teritoriului
naţional ce trebuia eliberat de către statele balcanice creştine,
anterior desprinse din Imperiul Otoman: Grecia, Serbia, Muntenegru şi
Bulgaria, cea din urmă încă autonomă până în 1908, când
devine şi ea independentă. De fapt, concurenţa dintre aspiraţiile
naţionaliste ale noilor state balcanice devenea în jurul anului
1900 mai acerbă chiar decât ostilitatea adresată fostului ocupant
turc.
Iar lucrurile încep să escaladeze în siajul
Republicii de la Cruşova din 1903, o insurecţie având ca scop
desprinderea Macedoniei de Imperiul Otoman, sponsorizată de Bulgaria
şi condusă de aromânul Pitu Guli (azi considerat erou naţional
deopotrivă în Bulgaria şi în FYROM). Cruşova este de altfel un
important centru aromân din FYROM, în care dialectul aromân are la
ora actuală statut oficial.
Chiar dacă Republica de la Cruşova eşuează, în
Macedonia, în Tracia de Sud şi în Rumelia creşte în amploare o
mişcare de gherilă susţinută de Bulgaria, formată din grupuri de
comitagii slavi (care, la vremea aceea, se autoidentificau ca
bulgari, iar în prezent urmaşii lor se descriu ca macedoneni în
FYROM sau ca slavofoni în Grecia), din grupuri de armatoli aromâni
şi meglenoromâni sau din grupuri mixte (precum cel comandat de Mite
Vlahul).
Îngrijorată că un succes al gherilelor susţinute de
Bulgaria ar putea să ducă la anexarea amintitelor regiuni de către
acest stat, Grecia, care acţiona şi ea de multă vreme în zonă
prin biserică şi prin cultivarea grecomaniei, a organizat propriile
gherile, aşa-numiţii antarţi. Aceştia sunt recrutaţi în special
din Insula Creta (pe atunci încă teritoriu otoman), puşi sub
comanda unor ofiţeri ai armatei regulate elene, antrenaţi pe
teritoriul Regatului Greciei şi apoi infiltraţi peste graniţă, în
Macedonia şi Tracia de Sud. Considerând gherilele pro-bulgare mai
periculoase decât cele greceşti, autorităţile otomane vor duce o
politică de neagresiune faţă de acestea din urmă (iar antarţii,
la rândul lor, se vor concentra pe luptele cu comitagii slavi şi cu
armatolii vlahi).
Participarea armatolilor la acest război nedeclarat
oficial, dar având deja toate atributele sângeroase ale războaielor
necavalereşti, de aneantizare reciprocă, ale noului veac, nu se
explică printr-o subită adeziune a aromânilor şi meglenoromânilor
la cauza Bulgariei Mari. În majoritatea lor absolută, armatolii
sunt adepţi ai ideologiei românismului; dar în lipsa continuităţii
teritoriale cu România au nevoie de o altă soluţie de
suveranitate. O Macedonie independentă multi-etnică, în care
aromânii şi meglenoromânii ar avea propriile cantoane
autoguvernate, ar putea reprezenta o astfel de soluţie. În plus, ei
au deja o istorie de câteva decenii a conflictului cu grecii şi cu
conaţionalii grecomani, pe care nu o au cu bulgarii.
Pentru moment, relaţiile dintre România şi Bulgaria
sunt, în principiu, amicale, chiar dacă există revendicări
reciproce mai mult sau mai puţin explicit exprimate, privind
Dobrogea, al cărei partaj prin Tratatul de la Berlin din 1878 nu
mulţumeşte niciuna din cele două părţi, precum şi o anumită
rivalitate la statutul de hegemon balcanic. La un moment dat, se
discutase chiar de o uniune a celor două state sub sceptrul lui
Carol I (1866-1914), domnitorul şi apoi regele României (imposibilă
însă cu România stat independent şi Bulgaria încă dependentă
formal de Imperiul Otoman).
Prin urmare, România nu descurajează alianţa de
moment a aromânilor şi meglenoromânilor cu slavofonii, dar nici nu
o încurajează în mod special. Pe lângă susţinerea sistemului de
şcoli şi a preoţilor care oficiază în limba română,
Bucureştiul intervine pe căi diplomatice pentru obţinerea de
drepturi pentru etnicii români din partea guvernului otoman şi
reacţionează, tot pe căi diplomatice, atunci când antarţii greci
comit atacuri asupra populaţiei civile aromâne sau meglenoromâne.
De
fapt, momentul de maxim succes al diplomaţiei româneşti în
promovarea drepturilor românilor din Balcani se produce atunci când,
în urma insistenţelor României, Imperiul Otoman adoptă o iradea
(adică un decret al sultanului) care recunoaşte miletul
românesc separat de celelalte comunităţi creştin ortodoxe şi
acordă etnicilor români dreptul la administraţie şi justiţie în
limba română.
Trebuie
precizat că, în Imperiul Otoman, încă de la începuturile
acestuia, comunităţile erau recunoscute după criteriul religios şi
nu după cel etnic, astfel că toţi creştinii ortodocşi formaseră
până atunci un singur milet.
Cum Patriarhia Ecumenică de la Constantinopole era dominată de
grecii din cartierul Fanar, şi miletul
creştin
ortodox ajunsese să fie dominat tot de clerici greci (astfel că, de
exemplu, lupta de emancipare naţională a bulgarilor începuse cu
adevărat în 1870, când fusese creat Exarhatul Bulgar şi se
pornise reconstrucţia Bisericii Ortodoxe Bulgare, separată de cea
grecească).
Din
respect faţă de Regele Carol I, iradeaua
amintită
este edictată la data de 10 Mai 1905. Cum însă data respectivă
fusese calculată conform calendarului iulian, încă oficial în
România, aromânii „separatişti” din zilele noastre au adoptat
ca zi naţională data de 23 mai, uitând desigur să precizeze că
iradeaua
coincisese cu Ziua Naţională a Regatului României şi că în
aceasta nu fusese vorba nici două secunde de vreun popor „armân”,
distinct de etnosul românesc, ci de românii din Imperiul Otoman de
la nivelul anului 1905, adică de aromânii şi de meglenoromânii
recunoscuţi ca români şi nu altfel.
Iradeaua
îi transformă însă pe aromâni şi pe meglenoromâni în şi mai
mare măsură în ţinte ale antarţilor. Aceştia declanşează
atacuri cu scop de represalii, dar şi de intimidare, pentru ca
obştile vlahilor să nu încerce să-şi exercite drepturile astfel
dobândite. Sunt asasinaţi mai mulţi preoţi şi profesori de
şcoală românească. Cel mai grav atac are loc la 20 octombrie
1905, când este incendiată localitatea Avdhela şi, odată cu ea,
cea mai veche şcoală românească din Macedonia, care, aşa cum am
arătat şi mai devreme, funcţiona încă din anul 1867. În
replică, are loc la Bucureşti un marş de protest al aromânilor,
iar România întrerupe relaţiile diplomatice cu Grecia pentru o
perioadă de timp.
Deşi
a rămas un moment de referinţă în istoria românităţii
balcanice, iradeaua
din 10/23 mai 1905 nu era destinată să aibă efecte pe termen lung.
În anul 1912 regatele creştine balcanice se decid să tranşeze
odată pentru totdeauna problema teritoriilor europene ale
muribundului Imperiu Otoman şi se coalizează împotriva acestuia,
declanşând primul război balcanic. Înalta Poartă este înfrântă,
dar Bulgaria încearcă să păstreze pentru sine grosul capturilor
teritoriale, astfel că în anul următor 1913 izbucneşte al doilea
război balcanic, care vede de data aceasta o nouă coalizare a
multora împotriva unuia: Grecia, Serbia, Muntenegru şi Imperiul
Otoman contra Bulgariei. România intervine decisiv, trece Dunărea
şi avansează până la Munţii Balcani, forţând Bulgaria să
capituleze.
Rolul de pacificator al României i-a dat acesteia şi
dreptul de a găzdui, la Bucureşti, Conferinţa de pace. Despre ceea
ce s-a întâmplat atunci am mai scris în secţiunea dedicată Văii
Timocului. Adăugăm aici că a existat un grup aromân de lobby
foarte activ, care, cu sprijinul unei părţi a clasei politice
româneşti, a încercat să obţină includerea cu statut autonom a
teritoriilor cu populaţie românească din sudul Peninsulei
Balcanice într-un stat comun româno-albanez (Albania tocmai se
constituia ca stat independent, cu sprijinul României).
Din motivele deja explicate- focalizarea interesului
românesc pe unirea Cadrilaterului şi pe dobândirea coroanei
albaneze pentru Wilhelm de Wied- nu s-a mai ajuns la asta, iar
teritoriile locuite de aromâni au fost împărţite între Grecia,
Serbia, Bulgaria şi nou-constituita Albanie, fără a beneficia de
vreun statut special. La fel, localităţile locuite de meglenoromâni
au fost împărţite între Grecia şi Serbia, ultima primind un
singur sat, Huma. Promisiunea respectării drepturilor românilor
balcanici nu a mai fost inclusă în Tratatul de pace de la
Bucureşti, ci în scrisori separate, fără valoare juridică
serioasă.
Deja, la momentul respectiv, înmugurise la Bucureşti
ideea colonizării cât mai multor aromâni şi meglenoromâni în
nou dobânditul teritoriu românesc, Dobrogea de Sud, unde structura
etno-demografică nu era tocmai favorabilă României. Astfel, între
1878 şi 1913 Sofia derulase politici de bulgarizare a acestei
regiuni. La ora unirii cu România populaţia era compusă din 46%
turco-tătari musulmani, 42% bulgari şi restul alte naţionalităţi,
între care şi români (chiar dacă toponimia regiunii face dovada
unei prezenţe româneşti mult mai numeroase în perioade istorice
mai vechi). În felul acesta, Bucureştiul rezolva două probleme:
consolidarea procentului de români din Cadrilater şi integrarea
aromânilor şi meglenoromânilor în statul român, practic
imposibil de realizat în ţinuturile de baştină ale acestora, din
cauza lipsei continuităţii teritoriale.
Era însă, în mare parte, o iluzie. Felul în care
guvernul Take Ionescu a manageriat poziţia de putere regională a
momentului şi chestiunea protecţiei comunităţilor româneşti din
Balcani a fost, până la urmă, un eşec şi un prim abandon al
românilor balcanici de către România, din păcate nu ultimul, cu
consecinţe care se pot constata şi astăzi.
În anul următor, un incident petrecut tot în
Peninsula Balcanică, asasinarea Arhiducelui Franz Ferdinand,
moştenitorul coroanei Austro-Ungariei, la Sarajevo, de către un
extremist naţionalist sârb, Gavrilo Princip, era folosit de Viena
pentru a acuza Serbia şi a-i cere acesteia condiţii inacceptabile
pentru evitarea unui război. Ceea ce, evident, Serbia nici nu a
făcut, mai ales că avea sprijinul plenar al Rusiei, care, la rândul
ei, era aliată cu Franţa şi cu Regatul Unit. Iar Austro-Ungaria
conta şi ea pe sprijinul Germaniei, care era o nouă mare putere în
plin avânt, dar care nu prea mai găsea colonii disponibile, spre a
putea rivaliza cu celelalte imperii europene mai vechi. Aceeaşi
problemă simţeau că o au Statele Unite ale Americii, Japonia şi
Italia, în timp ce Imperiul Otoman căuta o şansă să mai
recupereze din terenul pierdut, iar noi state naţiune, mai mici,
precum România sau Bulgaria, căutau ferestre de oportunitate pentru
a-şi realiza doleanţele de deplină unitate naţională. Deşi
occidentalii s-au obişnuit să blameze Balcanii şi agresivitatea
patriotică a noilor naţiuni europene pentru declanşarea primului
război mondial, realitatea este că tot acest cockteil exploziv este
responsabil pentru cele întâmplate atunci.
Aşa cum bine ştim, România a mai stat doi ani în
expectativă, urmărind evoluţia conflictului şi aşteptând să
vadă care tabără oferă mai mult. Am analizat destul de amănunţit
în secţiunea dedicată marginii de est a Marii Uniri (românii din
stânga Nistrului) opţiunile aflate pe masă în cei doi ani şi
cauzele alegerii făcute de ţara noastră în vara anului 1916. Cert
este că, atunci când România a intrat în război, armatei regale
române i s-au alăturat voluntari ardeleni, bănăţeni şi
bucovineni, dispuşi să lupte împotriva imperiului ai cărui supuşi
juridici erau şi să înfrunte riscul de a fi acuzaţi acasă de
înaltă trădare. Primilor voluntari li s-au adăugat apoi alţii,
fie dezertând direct către liniile româneşti (fenomen evocat de
marele scriitor transilvănean Liviu Rebreanu în romanul său
„Pădurea spânzuraţilor”), fie organizându-se în lagărele de
prizonieri de război din Rusia. Sunt fapte care au fost rememorate
şi exultate relativ des în spaţiul public românesc.
Mult mai puţin s-a vorbit, după al doilea război
mondial, de o altă categorie de voluntari care, în vara anului
1916, au cerut să lupte pentru România. Acestora nu li se deschidea
în faţă perspectiva unirii cu România şi, totuşi, au ales să
lupte pentru întregirea ţării de care se simţeau legaţi prin
limbă şi origine. Nu mai puţin de douăzeci de mii de aromâni
(probabil, printre ei, şi meglenoromâni), veniţi în Regatul
României din Balcani, s-au înscris în armata română şi au
luptat pe câmpurile de bătălie din Carpaţi, de la Turtucaia, de
pe Jiu şi Olt, de la Mărăşeşti, Mărăşti, Oituz şi Caşin
ş.a.m.d.
Ei bine, în această lume sfâşiată de război, când
Bucureştiul era sub ocupaţie şi o Românie redusă la Moldova de
Vest se lupta pentru supravieţuire, iar în Rusia izbucnise deja
revoluţia care avea să ducă în câteva luni la prăbuşirea
întregului Front de Est, s-au petrecut evenimentele care fac din
aromâni o surprinzătoare ultimă margine a Marii Uniri. Cauzele
imediate ale respectivelor acte şi fapte se află însă în
evoluţii petrecute în Balcani începând cu câteva luni înainte
de intrarea României în război.
Spre sfârşitul anului 1915, Albania sucomba, iar
nordul şi centrul ţării era ocupat de trupe austro-ungare, în
timp ce armatele regelui Constantin I al Greciei (1913-1917,
1920-1922), favorabil Puterilor Centrale, pătrundeau în sud, în
Epirul de Nord pe care Atena, de fapt, îl considera pământ elen,
încă din antichitate. Situaţia aceasta a creat o animozitate
crescândă între Grecia şi Italia, care a intervenit în regiune
în a doua jumătate a anului 1916, obligându-i pe greci să se
retragă. Percepuţi ca fraţi întru latinitate, italienii au fost
bine primiţi de aromânii proromâni (fapt denunţat în termeni
vitriolanţi în presa greacă a timpului). La fel s-a întâmplat cu
trupele franceze, care, la 10 decembrie 1916, preluau controlul
regiunii Korce (Curceaua în aromână), unde avea ulterior să fie
proclamată o republică independentă aromână.
Întrucât armata italiană preconiza să îşi
continue avansul în Grecia, ţară cuprinsă de un război civil
între forţele favorabile Antantei, în frunte cu prim-ministrul
Eleftherios Venizelos (ocupant al acestei demnităţi în anii
1910-1920 şi 1928-1932), şi cele favorabile Puterilor Centrale,
conduse de regele Constantin I, Nicolae Filodor, ministrul
plenipotenţiar al României la Atena, se adresa la 13 martie 1917
ministrului afacerilor externe de la Iaşi, pentru ca acesta să
intervină pe lângă guvernul italian pentru a obţine protecţia şi
ajutorul Italiei pentru populaţia aromână din Munţii Pind,
confruntată la acel moment cu lipsuri majore de produse alimentare.
La rândul său, consulul român din Ianina, Dimitrie
Mincu, constata şi el efectele pe care blocada Antantei asupra
ţărmului adriatic al Greciei le avea asupra securităţii
alimentare a comunităţilor aromâne din regiune, cu foamete şi
creşteri exorbitante ale preţului grânelor, înaintând la Iaşi
un raport în acest sens la 5 mai 1917, când blocada dura deja de
şase luni. De fapt, un dezastru fusese evitat prin negocierea
directă dintre consulul român şi cel italian, Domenico Nuvolari,
care avusese drept rezultat înlesniri pentru aromâni din partea
italienilor, pentru ca primii să se poată aproviziona cu cereale de
la Koniţa, Arghirocastro şi Santi Quaranta, la preţuri modice. În
fine, în ton cu superiorul său de la Atena, consulul Mincu cerea şi
el o extindere a prezenţei militare italiene în cât mai mult din
regiunea locuită de aromâni, unde aceştia, ca şi conaţionalii
lor din Albania, ar fi urmat să se autoguverneze.
Sprijinul alimentar acordat de italieni aromânilor din
Pind şi Zagora a dus la creşterea simpatiei faţă de aceştia, dar
şi a ideii că ar fi posibil ca Italia să scoată definitiv
localităţile aromâne de sub autoritatea Greciei, manifestată
destul de tiranic după anexarea regiunii în anul 1913. În mai
1917, Antanta decisese să intervină decisiv în Grecia pentru a
aduce la putere guvernul venizelist de la Salonic, favorabil
intereselor sale. Regiunile dens populate de aromâni urmau să se
afle în zona de ocupaţie alocată Italiei. Şi, într-adevăr, la
începutul lunii iunie oraşul Ianina este ocupat de italieni, care
apoi îşi desfăşoară trupele în mare parte din teritoriul
alocat, având parte de primiri fastuoase, chiar entuziaste, în
numeroase localităţi aromâne.
Având convingerea eliberării lor de sub ocupaţia
grecească, mai mulţi primari şi delegaţi ai satelor şi oraşelor
aromâne din Munţii Pind (Samarina, Avdhela, Perivole, Băiasa,
Aminciu, Paleosseli, Padzi, Turia, Breaza, Laca, Dobrinova, Armata,
Zmixi) se reunesc la Samarina (Sânta Maria), la 27 iulie 1917,
într-un congres ce proclamă formarea unui stat independent aromân,
Republica Pindului, sub protecţia Regatului Italiei. Rezoluţia
congresului, semnată de primari şi de delegaţi, este telegrafiată
premierului român Ionel Brătianu şi apoi tuturor guvernelor
Antantei.
La o adunare subsecventă, la Avdhela, în ziua de 30
iulie 1917, este ales un Consiliu al delegaţilor poporului român,
format din 23 de membri (G. Papapericle, Z. Araia, G. Zdrula, C.
Mihadas, G. Papatanasi etc.) şi un comitet diriguitor provizoriu cu
rol de guvern, format din şapte persoane: dr. Dimitrie Diamandi,
Ianaculi Dubara, Mihali Teguiani, Tachi Nibi, Zicu Araia, Alcibiade
Diamandi, Sterie Caragiani. Steagul noului stat ar fi urmat să fie
tricolorul românesc cu Lupoaica Capitolină drept stemă.
Republica Pindului din anul 1917, această primă
încercare a aromânilor de a se constitui într-un stat independent
în epoca modernă, a fost însă de scurtă durată (unii o numesc
chiar, deşi, totuşi, destul de inexact şi printr-o confuzie cu
Republica Korce, „republica de o zi”). La mijlocul lunii august,
trupele italiene primesc ordinul să se retragă, spre consternarea
aromânilor, în urma lor venind imediat autorităţile venizeliste
greceşti şi unităţile de jandarmi, care se dedau la acţiuni de
represalii şi de jaf.
Cei mai mulţi dintre fruntaşii mişcării
independentiste se văd nevoiţi să se refugieze în sudul Albaniei,
în zona controlată de italieni. Unii încearcă să rămână, dar
sunt supuşi arestărilor, acuzaţiilor de trădare, bătăilor şi
chiar încercărilor de asasinat, reuşind să se salveze numai prin
intervenţia militarilor francezi. O mărturie revelatoare asupra
acestor persecuţii a lăsat-o bătrânul activist Guli Papageorge
Samarineanu. În cele din urmă, şi aceştia sunt nevoiţi să se
refugieze spre Albania (unde Republica Korce are şi ea o existenţă
efemeră, de această dată de efectiv numai o zi), apoi, la finele
războiului, în Italia şi de acolo în România.
Iniţiativa independentistă, ce ar fi putut avea ca
rezultat formarea în sudul Balcanilor a unui al doilea stat românesc
(mai ales că, să nu uităm, promotorii acestei mişcări erau toţi
loiali ideilor românismului), nu s-a bucurat de sprijinul României,
chiar dacă amabasadorul din Atena şi consulul din Ianina au
acţionat pentru a obţine protecţia Italiei pentru aromânii din
Pind şi Zagora. Există telegrame care arată că personalul
consulatului românesc îndemna aromânii la moderaţie şi, în
momentul retragerii italienilor, ca aceştia să nu opună rezistenţă
revenirii autorităţilor greceşti.
Spre
deosebire de regele Constantin I, premierul Eleftherios Venizelos era
un aliat al Antantei, iar România, care exact atunci rezista in
extremis
ofensivei germane din vara anului 1917, nu era în poziţia de a
interveni în vreun fel pentru sprijinirea unei entităţi politice
româneşti în regiunile muntoase din nordul Greciei.
Mai mult, atât consulul României din Ianina, cât şi
cel al Italiei, l-au apostrofat pe Alcibiade Diamandi, probabil cel
mai tânăr, dar şi cel mai determinat dintre fruntaşii Republicii
Pindului, fiu al unei familii bogate din Samarina, absolvent al
Academiei Comerciale din Bucureşti şi fost voluntar în armata
română în 1916, că „pasul lor a fost greşit, inoportun,
fiindcă nu e aprobat de nimeni şi nu poate fi sprijinit de nicio
parte”.
Oarecum profetic, în interviul său acordat în anul
1927, la un deceniu de la proclamarea Republicii Pindului, Guli
Papageorge Samarineanu îi îndemna pe cei tineri să nu creadă pe
aceia care spun că nu mai există speranţă pentru constituirea
unei statalităţi aromâne, pentru că, în realitate, totul depinde
de apariţia unui context favorabil. Ei bine, o astfel de fereastră
de oportunitate avea să apară în cel de-al doilea război mondial.
Între timp, aromânii şi meglenoromânii aveau să
treacă prin noi evenimente traumatice, cum au fost consecinţele
războiului turco-grec din anii 1919-1923. Acesta s-a finalizat cu un
schimb de populaţii în urma căruia circa un milion de etnici greci
din Asia Mică erau relocaţi în regiunile din nordul Greciei, unde
minorităţile slavofone, albaneze şi vlaho-româneşti predominau.
Au existat cazuri de dislocare (azi le-am numi de epurare etnică),
pentru a face loc noilor veniţi. Iar în direcţia cealaltă,
printre musulmanii expulzaţi ca parte a schimbului de populaţii, se
aflau şi meglenoromânii din oraşul Nânta (ai căror urmaşi
trăiesc azi în Rumelia turcească). Profitând de slăbiciunea
juridică a scrisorilor diplomatice din 1913, Bulgaria a închis
şcolile româneşti în 1921, iar Albania în 1936.
De asemenea, între anii 1926 şi 1933 avea să aibă
loc şi colonizarea din Cadrilater, preconizată încă din 1913, iar
oprirea ei de către prim-ministrul liberal I. G. Duca, descendent
din boieri fanarioţi greci, va fi motivul pentru care doi dintre cei
trei Nicadori, legionarii trimişi la Sinaia pentru a-l asasina, erau
aromâni. De altfel, istoria redată în prezenta secţiune arată
destul de clar de unde a provenit atracţia aproape irezistibilă pe
care, în anii '30, Mişcarea Legionară a exercitat-o asupra multor
aromâni şi meglenoromâni stabiliţi în România.
În tot acest amalgam de evenimente şi de personaje
care populează cele două decenii care separă războaiele mondiale,
unul dintre protagoniştii Republicii Pindului din 1917 nu renunţase
la ideea de atunci, în timp ce ducea o viaţă pe care, cu
siguranţă, o putem califica drept interesantă. Prin anii '20,
Alcibiade Diamandi se afla în Italia, unde asista la instaurarea
regimului totalitar fascist şi dezvolta o relaţie personală cu
dictatorul Benito Mussolini. Adeziunea sa la ideile fasciste nu-l
împiedica însă să ceară şi să obţină paşaport diplomatic
românesc şi să îndeplinească din partea României diferite
funcţii consulare în Albania şi, apoi, în Grecia (unde guvernul
dictatorului Ioannis Metaxas ducea o politică ambivalentă faţă de
România, pe de o parte legiferând amenzi pentru vlahii surprinşi
că-şi vorbesc limba maternă pe stradă, pe de altă parte
acceptând funcţionarea şcolilor şi a bisericilor româneşti;
exact acest guvern l-a „iertat” pe Alcibiade Diamandi pentru
acţiunile sale din anul 1917).
Toate
aceste elemente biografice fundamentează suspiciunea că Alcibiade
Diamandi fusese recrutat de intelligence-ul
românesc, cel mai probabil după intrarea sa ca voluntar în armata
română în vara anului 1916. Până în acest moment însă,
arhivele nu au dezvăluit documente care să ateste în mod direct
respectivul fapt. Este posibil nici să nu o facă, având în vedere
că o mare parte din arhivele fostului Serviciu Secret de Informaţii
(SSI) şi ale fostei Siguranţe a Statului s-au pierdut în urma
bombardamentelor din cel de-al doilea război mondial.
De asemenea, este la fel de posibil ca Alcibiade
Diamandi să fi devenit la un moment dat agent dublu, recrutat şi de
serviciile de informaţii italiene. Cert este că patriotul aromân
devenit simpatizant fascist, dacă a fost spion, a fost un spion în
stilul personajului James Bond, din existenţa sa nelipsind
cheltuielile excentrice, fascinaţia pentru femeile frumoase şi
chiar şi duelurile (la Atena, activistul naţionalist aromân a fost
la un pas de a-şi pierde viaţa în urma rănilor căpătate într-un
duel cu un căpitan de vas grec, cu care s-a aflat în rivalitate
pentru favorurile uneia din frumoasele oraşului).
Şansa politică pe care şi-o dorea Alcibiade Diamandi
a apărut însă în contextul celui de-al doilea război mondial.
Instaurarea ocupaţiei italiene în Albania în aprilie 1939 era
urmată exact trei ani mai târziu, în aprilie 1941, de invazia
puterilor Axei în Iugoslavia şi Grecia. Pentru a-şi uşura
administrarea teritoriilor ocupate, italienii îi permiteau în iunie
1941 lui Alcibiade Diamandi să proclame la Metsovo (în aromână
Aminciu), cel mai important oraş cu populaţie aromână din Grecia
contemporană, un Partid al Cuţovlahilor şi un stat formal
independent, intitulat de această dată Principatul Pindului, cu
sine drept principe. De asemenea, a fost constituită o formaţiune
paramilitară cu circa 5.000 de membri, numită Legiunea Romană. În
fruntea acesteia se afla adjunctul principelui Alcibiade Diamandi,
avocatul aromân Nicolae Matuşi, născut de asemenea în localitatea
Sânta Maria (adică Samarina).
Capitala noului stat era declarat oraşul Metsovo
(Aminciu), iar teritoriul său includea o parte din nordul Greciei şi
o parte din sudul Albaniei, cu ieşire la Marea Adriatică.
Parlamentul, compus din fruntaşi ai localităţilor aromâne, în
general aceleaşi care participaseră şi la mişcarea
independentistă din anul 1917, nu s-a întrunit însă la Metsovo,
ci la Trikala şi a adoptat legi prin care limba română a fost
declarată oficială, iar localităţile au fost desemnate formal cu
numele lor aromâneşti în locul celor greceşti sau albaneze.
Acestea au fost însă singurele legi adoptate de acest parlament,
întrucât autorităţile italiene nu au dorit să se declanşeze
tulburări în regiune. De altfel, unii autori străini au remarcat
că, deşi de factură ideologică fascistă, Principatul Pindului nu
a adoptat politici antisemite, ba chiar unii evrei locali au deţinut
poziţii în structurile sale administrative.
Momentul de vârf al carierei de principe a lui
Alcibiade Diamandi se consumă în prima jumătate a anului 1942,
când, la 1 martie, acesta a publicat în presa locală un amplu
manifest iniţiat de el şi semnat de numeroşi lideri şi
intelectuali aromâni din Grecia şi din străinătate. Cel mai
ilustru semnatar din România a fost profesorul George Murnu de la
Universitatea din Bucureşti, autorul strălucitelor traduceri în
limba română ale „Iliadei” şi „Odiseei” lui Homer. De
asemenea, în aceeaşi perioadă, o facţiune a VMRO (Organizaţia
Revoluţionară Internă din Macedonia, partidul pro-bulgar care
acţiona printre slavii din regiune încă din perioada luptelor de
gherilă de la începutul secolului) îi oferă tronul unui Voievodat
al Macedoniei care ar fi urmat să se constituie.
Puţin după publicarea manifestului de la 1 martie
1942, Alcibiade Diamandi vizitează Bucureştiul, unde, însoţit de
profesorul George Murnu, are o întâlnire cu Mareşalul Ion
Antonescu şi cu ministrul de externe Mihai Antonescu, la care se
discută statutul şi viitorul Principatului Pindului. Diamandi oferă
ca principatul aromân să fie pus sub suveranitatea Coroanei
României ca stat liber asociat, ceea ce lui i-ar fi dat dreptul, ca
principe, să participe la Consiliile de Coroană ale României.
Nu este însă foarte clar nici răspunsul primit de
Alcibiade Diamandi, nici măsura în care România a fost implicată,
alături de Italia, în sponsorizarea şi patronajul Principatului
Pindului. Cert este că, spre jumătatea aceluiaşi an, în regiune
se declanşaseră acţiunile de gherilă ale celor două mişcări de
rezistenţă greceşti, iar popularitatea principelui Diamandi
scăzuse, mulţi localnici tinzând să vadă în el un
colaboraţionist al italienilor. Paradoxal, italienii la rândul lor,
probabil şi ca efect al vizitei în România, îl suspectau pe
autoproclamatul principe că este un agent al intereselor româneşti.
Găsindu-se între ciocan şi nicovală, Alcibiade Diamandi cedează
titlul de principe adjunctului său, avocatul Nicolae Matuşi, şi se
retrage la Bucureşti.
În scurta sa domnie, Matuşi a îmblânzit pornirile
antigreceşti ale Principatului Pindului şi a încercat să ajungă
la un compromis cu liderii partizanilor greci, însă fără mare
succes. Nu a rezistat nici el prea mult la putere, fiind la rândul
său privit cu suspiciune de ocupanţii italieni pentru simpatiile
sale pro-române. Prin urmare, i s-a alăturat după câteva luni lui
Alcibiade Diamandi în capitala României.
Proclamat principele Iuliu I, ultimul suveran al
Principatului Pindului a fost nobilul maghiar Gyula Cseszneky de
Milvany, care avea numeroase relaţii de afaceri cu Italia fascistă
şi care a fost investit în fruntea statului aromân de către
guvernul de la Roma. Recomandat doar prin faptul că familia sa avea
rădăcini în exilul aromân de la sfârşitul secolului al
XVIII-lea, nobilul maghiar nu s-a deplasat niciodată în sudul
Balcanilor pentru a-şi exercita funcţia de şef de stat, în cele
câteva luni ale domniei sale fiind reprezentat de diferiţi lideri
locali.
Sfârşitul Principatului Pindului a venit odată cu
capitularea Italiei, anunţată public la 8 septembrie 1943. Regimul
militar de ocupaţie italian din regiunea aromână a fost înlocuit
cu un regim militar de ocupaţie german în zilele următoare, pe
măsură ce trupele italiene erau dezarmate şi luate în prizonierat
de cele germane. Noua administraţie nu a mai menţinut structurile
sprijinite anterior de italieni.
După 23 august 1944, când şi România se degajase de
alianţa sa cu Germania nazistă, cu mult mai mult succes decât
Italia, în cadrul negocierilor deschise între responsabilii germani
şi legionarii extraşi după eşecul rebeliunii din ianuarie 1941,
dar ţinuţi în detenţie până în acel moment, a reapărut şi
problema aromână. Facţiunea concentrată în jurul figurilor mai
vechi ale Mişcării Legionare, din perioada lui Corneliu Zelea
Codreanu, sub influenţa celui mai important legionar aromân,
Constantin Papanace, cerea, pentru a accepta să formeze un guvern al
României în exil, restabilirea graniţelor dinainte de 1940,
anexarea Transnistriei (a se vedea secţiunea anterioară) şi
constituirea unui canton autonom românesc în Macedonia. Facţiunea
comandantului şi fostului vicepremier Horia Sima nu a pus însă
atâtea condiţii, astfel că, la 10 decembrie 1944, guvernul în
exil de la Viena se constituia sub preşedinţia acestuia.
La acel moment însă, soarta celui de-al treilea Reich
era pecetluită, aşa că ceea ce pretindeau unii legionari sau alţii
era de prea puţină importanţă. Fapt este că, pentru aromânii şi
meglenoromânii din Grecia, sfârşitul celui de-al doilea război
mondial nu a adus şi pacea. Războiul civil dintre fostele mişcări
de rezistenţă greceşti a continuat până în 1948, chiar în
ţinuturile lor. În acelaşi an, Ana Pauker, ministrul de externe al
unei Românii căzute sub ocupaţia sovietică şi în plin proces de
comunizare după brutalele metode staliniste, decidea închiderea
şcolilor şi bisericilor româneşti din Grecia şi din Macedonia
iugoslavă. Era începutul dezangajării totale a României din
politica de sprijinire a românilor din Balcani, care debutase cu
optzeci şi trei de ani mai devreme. Ultimul recensământ la care
Grecia mai înregistra naţionalitatea respondenţilor era cel din
anul 1951.
Între timp, la 23 februarie 1948, Alcibiade Diamandi
era arestat la Bucureşti. După o lună acesta murea în sediul
Prefecturii Poliţiei Capitalei, din cauza torturilor la care fusese
supus. În anul 2009, cazul morţii sale devenea subiectul unuia
dintre primele procese penale deschise unui torţionar din perioada
comunistă, Mişu Dulgheru, fost şef al Direcţiei a V-a de Anchete
a Securităţii.
Nici pe Nicolae Matuşi nu îl aştepta o soartă mult
mai bună. Arestat şi el în 1948 şi condamnat politic la 20 de ani
de închisoare şi muncă silnică, executaţi în mare parte la
Canalul Dunăre-Marea Neagră, acesta şi-a terminat detenţia
românească în anul 1964, când au fost amnistiaţi toţi deţinuţii
politici. În cazul lui nu a fost însă vorba de vreo eliberare ca
efect al amnistiei, ci statul român l-a extrădat în Grecia. Aici a
fost judecat pentru trădare (sub aceeaşi acuzaţie sub care
fuseseră judecaţi alţi membri ai Legiunii Romane în anii
1945-1947). A fost însă declarat nevinovat la capetele de acuzare
care priveau crime de război, pe baza depoziţiilor diferiţilor
martori. Stabilit la Larisa, în 1976 a obţinut printr-o instanţă
elenă repunerea sa în toate drepturile cetăţeneşti, iar în anul
1981 a decedat la Atena.
Într-o încercare de a-şi păstra unele din
drepturile pe care, odată cu dezangajarea României, Grecia începuse
să le suprime, unii fruntaşi din localităţile aromâne, în anii
'50, au început să afirme că populaţia lor nu ar fi una
românească, ci o etnie distinctă. După episodul cu conotaţii
fasciste al Principatului Pindului, asocierea cu o ţară de dincolo
de Cortina de Fier, devenită comunistă, putea fi problematică
într-o Grecie transformată în plin război rece în pilon al
Occidentului în Balcani şi în Mediterana de Est. Încercarea nu a
avut succes, iar drepturile au fost oricum suprimate. Până în anul
1981 nu a mai existat nici măcar vreo recunoaştere oficială a
existenţei populaţiilor romanice din nordul ţării.
Concomitent, în România aceloraşi ani '50, pentru a
face loc falsului flagrant al existenţei unei aşa zise limbi
„moldoveneşti”, lingvişti altfel de marcă precum Alexandru
Graur şi Ion Coteanu dezvoltau teorii care, pe baza argumentului
„marxist” al lipsei continuităţii teritoriale, susţineau că
aromâna, meglenoromâna şi istroromâna nu ar fi dialecte ale
limbii române ci limbi separate.
Erau începuturile unui curent ideologic care a debutat
în anul 1981, când Atena a permis organizarea unor asociaţii ale
vlahilor conduse de potentaţii locali şi patronate, bizar, de
Ministerul Apărării. Acestea au introdus atunci şi practică în
continuare doctrina apartenenţei vlahilor la elenism, ca greci
romanizaţi ori ca membri ai unei etnii diferite de cea românească,
şi se manifestă strict folcloric, fără cultivarea limbii proprii
în publicaţii sau pe site-urile web (care sunt exclusiv în
versiune elenă şi în versiune engleză).
Interesant
de observat că unul din aceste site-uri, acum câţiva ani, deşi
făcea o trimitere la episodul „torna,
torna, fratre”,
atestare a limbii vorbite de populaţia romanică de la Dunărea de
Jos în ultimul deceniu al secolului al VI-lea, conţinea şi un
protest faţă de adoptarea în România a Legii nr. 299/2007 privind
sprijinul acordat românilor de pretutindeni, care în art. 1 alin.
(2) lit. a precizează că „(2)Din
categoria românilor de pretutindeni fac parte: a)persoanele
aparţinând minorităţilor naţionale, minorităţilor lingvistice
sau grupurilor etnice autohtone existente în statele din vecinătatea
României, indiferent de etnonimul folosit;”
După
căderea comunismului în Albania, în anul 1990, sentimentele
pro-româneşti ale aromânilor de acolo s-au exprimat neaşteptat de
puternic după o lungă perioadă de suprimare
(unii poate îşi aduc aminte reportajele făcute de regretatul
realizator de televiziune Virgil Tatomir). Dar, în timp ce la
Bucureşti Departamentul pentru Românii de Pretutindeni (ulterior
Departamentul Pentru Politici privind Relaţiile cu Românii de
Pretutindeni şi actualmente Ministerul pentru Românii de
Pretutindeni) a fost creat relativ târziu şi s-a limitat în
Albania la a finanţa o biserică şi o grădiniţă românească la
Korce, asociaţiile vlahilor din Grecia au pătruns masiv, ca agenţi
ai intereselor greceşti (care consideră aromânii o minoritate
elenă şi care văd sudul Albaniei ca pe un teritoriu istoric
grecesc). Prin urmare, pentru avantaje economice oferite de statul
grec, mulţi aromâni din Albania se declară la ora actuală greci.
Aceleaşi asociaţii au fost prezente la congresele
pan-aromâne organizate la Bitolia, în FYROM, unde au protestat faţă
de participarea ambasadorului român. În anul 1998, anticipând
tactica pe care o va încuraja şi statul sârb în Valea Timocului
în deceniile următoare, un astfel de congres a adoptat o nouă
ortografie aromână, de inspiraţie sârbocroată, astfel încât să
nu mai fie folosită ortografia latină românească, în uz încă
din secolul al XIX-lea. Însă, în timp ce în Grecia introducerea
aromânei pe website-urile amintitelor asociaţii rămâne o
promisiune neonorată, aşa cum am indicat mai sus, respectiva
ortografie a fost adoptată de majoritatea aromânilor, iar unele
organizaţii aromâne s-au reorientat de la românofilie la ideea de
etnicitate separată.
Scrisă astfel, aromâna are în prezent statut de
limbă oficială în unele localităţi din FYROM, după ce
Constituţia FYROM adoptată după războiul civil dintre majoritatea
slavofonă şi minoritatea albaneză din anul 2002, oprit mulţumită
intervenţiei NATO, a recunoscut aromânii ca fiind una dintre
comunităţile autohtone ale acestui stat. Desigur, nu toţi aromânii
de aici sunt refractari faţă de România, cu atât mai mult cu cât
Recomandarea nr. 1333/1997 a Consiliului Europei privind protecţia
populaţiei şi a idiomului aromân este inclusă în tratatul de
bază bilateral, iar statul român este implicat în încercările
acestei comunităţi de a recupera sediile vechilor şcoli româneşti,
în primul rând clădirea fostului liceu românesc din Bitolia.
În Bulgaria, în prezent, comunitatea aromână este
separată între cei care se consideră români şi, eventual, fac
parte din organizaţii comune cu românii timoceni şi dunăreni din
nordul ţării, şi cei care se consideră o etnie distinctă.
Politica statului român este şi aici cam la fel de anemică ca şi
în Albania; astfel, România finanţează un centru cultural în
localitatea Peştera, dar nu are niciun fel de institut cultural sau
educaţional în oraşul şi în regiunea cu cei mai mulţi locuitori
aromâni, Blagoevgrad.
Am amintit mai devreme Recomandarea nr. 1333/1997 a
Consiliului Europei. Aceasta a fost adoptată din iniţiativa unui
deputat catalan şi, un an mai târziu, a determinat un turneu al
prim-ministrului grec Andreas Papandreou în localităţile aromâne,
unde acesta le-a oferit locuitorilor introducerea unor ore de aromână
în şcoli. Spre stupoarea Europei, fruntaşii comunităţilor
aromâne, în primul rând primarii, au refuzat oferta (parte ca
efect al unor decenii de spălare pe creier şi demonizare a şcolilor
româneşti din trecut, parte ca efect al amintirii represiunilor ce
au urmat după desfiinţarea Principatului Pindului şi în anii
dictaturii coloneilor şi parte în urma intereselor economice ale
acestor lideri locali, conectaţi financiar cu mediul de afaceri şi
cu guvernul din Atena).
Şi, totuşi, câţiva ani mai târziu, cazul Sotiris
Bletsas a demonstrat că lucrurile nu stau cu totul chiar aşa.
Activist pentru drepturile minorităţilor din Grecia, acest arhitect
din Atena de origine aromână, în anul 2003, a prezentat la un
festival folcloric aromân o hartă a limbilor minoritare vorbite în
respectiva ţară. Pentru acest motiv a fost denunţat de un
politician grec de extremă dreapta prezent la acel festival şi
condamnat în primă instanţă la o considerabilă amendă penală,
sub acuzaţia de răspândire de informaţii false. Procesul a ajuns
în faţa Curţii Supreme din Atena, care a constatat că limba
vorbită de aromâni există şi l-a achitat pe Bletsas. Presa
ateniană a observat cu umor că martorii acuzării, doi primari
aromâni, vorbeau pe holurile instanţei de judecată în limba
presupusă a nu exista.
În anii 2000, separatismul identitar aromân care
începuse să se facă simţit în FYROM, Bulgaria, diaspora, a
început să se manifeste şi în România, mai ales odată cu
preluarea preşedinţiei organizaţiei „Fara Armânească” de
către deputatul PDL Costică Canacheu, nepot de profesor de şcoală
românească şi de patriot român din ţinutul Meglen. Pe lângă o
influenţă în spatele căreia se poate sesiza destul de străveziu
interesul Atenei de a deconecta comunitatea aromână de România şi
de românism, se adaugă şi faptul că statul român alocă
finanţări serioase organizaţiilor minorităţilor naţionale de pe
teritoriul său, ceea ce poate crea o tentaţie liderilor unui grup
cu o anumită particularitate dialectală.
Drept urmare, dacă în România nu putem discuta în
mod direct de grecomani, avem în schimb o scindare între aromânii
care se doresc declaraţi formal ca minoritate naţională, conduşi
de „Fara Armânească”, şi aromânii românofili
tradiţionalişti, care se concentrează în jurul Societăţii
pentru Limba şi Cultura Macedoromână, reactivată la rândul său
în anul 1990. Interesant de observat că, între cele două, doar a
doua se interesează de aromânii din ţinuturile de baştină din
Balcani şi are programe ce-i privesc pe aceştia.
Trecând la situaţia curentă a meglenoromânilor, nu
putem discuta în prezent de un activism meglenoromân în Grecia,
dar există un anumit activism identitar în Turcia, între urmaşii
nântenilor musulmani. Dintre descendenţii locuitorilor din satul
Huma, în FYROM, în ultimele două decenii s-a făcut remarcat
profesorul universitar de limbi romanice Petăr Atanasov, un înfocat
promotor al românismului.
Starea de vulnerabilitate culturală şi de lipsă de
unitate civică în care se găsesc azi aromânii şi meglenoromânii
este însă în mare parte cauzată de politicile României. Chiar
dacă mulţi aromâni privesc la momentul 1948 ca reprezentând
trădarea României (astfel cum, într-un dialog privat, acum circa
şase ani, mi-a reproşat Dima Cuvata, realizator al emisiunii în
dialect aromân de la radioteleviziunea din Skopje, FYROM), în
realitate atunci România a fost mult mai puţin vinovată decât, de
exemplu, la negocierea păcii şi graniţelor balcanice în anul
1913, aşa cum am arătat mai sus. În 1948, România era o ţară
sub ocupaţie străină, care nu-şi decidea singură politica
externă. Iar ocupantul avea tot interesul să diminueze influenţa
României în regiunea sud-est europeană.
Dar, în anul 1990, există informaţii deocamdată
neconfirmate cu documente că ar fi avut loc o întâlnire între
preşedintele de atunci al României, Ion Iliescu, şi un general
grec, venit la Bucureşti ca emisar al Atenei, care a obţinut
promisiunea şefului statului că România nu îşi va relua
politicile anterioare celui de-al doilea război mondial faţă de
aromânii şi de meglenoromânii din Grecia. Cum spuneam, nu este o
informaţie confirmată pe de-a întregul, dar este cât se poate de
evident că vizita delegaţiei aromâne conduse de profesorul Vasile
Barba din Freiburg la Alba Iulia, la prima sărbătorire a datei de 1
Decembrie ca Zi Naţională a României, nu a avut niciun efect şi
că toate acţiunile DRP, DPRRP şi acum ale Ministerului Românilor
de Pretutindeni, din anii '90 şi până în prezent, s-au oprit la
hotarul de nord al Greciei.
V. Câteva concluzii
Comemorare a victimelor de la Fântâna Albă şi a tuturor victimelor represiunilor sovietice în Basarabia, Bucovina de Nord şi ţinutul Herţei, 1 aprilie 2018
O
replică de film cu iz umoristic, adeseori citată, spune că „viaţa
este complexă şi prezintă multe aspecte”. La fel şi istoria.
Articolul de faţă arată nerealizările celei mai mari realizări
din istoria bimilenară a poporului român. Acele margini pe care
Marea Unire ar fi trebuit poate să le cuprindă, dar nu a reuşit să
o facă.
Ideea articolului nu este însă să ştirbească sau
să relativizeze în vreun fel magnitudinea evenimentelor epocale al
căror Centenar îl celebrăm anul acesta, ci să aducă în amintire
imaginea completă a evenimentelor Marii Uniri şi conexe acesteia,
tocmai pentru că împlinirea a o sută de ani este şi un moment de
bilanţ.
Mai ales, Centenarul nu este doar despre trecut, ci şi
despre prezent şi viitor. Avem astăzi o ţară divizată, iar
reunificarea ei ar trebui să devină parte a proiectului de ţară
de care avem nevoie încă de la finalizarea precedentului proiect,
cel al integrării europene şi euroatlantice.
De asemenea, avem în jurul graniţelor comunităţi
istorice deloc de neglijat ca pondere numerică şi culturală şi ca
participare la istoria noastră comună. Articolul de faţă a arătat
strădaniile trecute şi prezente ale fruntaşilor şi activiştilor
acestor comunităţi istorice româneşti, dar şi inconsecvenţele
statului român. Am subliniat aceste lucruri tocmai pentru ca, în
viitor, să avem politici coerente şi să nu mai existe abandonuri,
din ignoranţă, din superficialitate sau, chiar, din trădare
deliberată.
Şi, deşi avem în spate o lungă istorie, ca naţiune
modernă suntem încă o naţiune tânără, care nu cred că şi-a
îndeplinit până acum întregul potenţial, nici pe departe. De
noi, de generaţia care anul acesta sărbătoreşte Centenarul Marii
Uniri, depinde să facem un nou pas hotărâtor în devenirea
istorică românească. Să ne uităm în istorie nu doar pentru a ne
bucura, sau a ne întrista, ci şi ca să vedem ce s-a făcut şi ce
e de făcut de acum încolo.
23 Martie 2018
Bibliografie
selectivă:
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu